"元本または利息"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

元本または利息 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

銀行家なら 利息ではなく元本をかじっています
If we were farmers, we'd be eating our seed.
前年の利息からさらに利息が生まれる
That's why we say it compounds.
息子は元気か
Hey, how's your son?
息子は元気か
How's my son, Agent Gibbs?
利息を払います
My mortgage actually might be something like 4,000 a month.
金利とは 基本的に 元々の額の何 で
That's the interest rate.
利息の経費は
Let's say they have no interest expense.
利息は6 にしましょう
I don't know what a good rate is, 6 ?
その銀行では年10 の 利息がつく 利息がつく
So just as a review, let's say I'm running some type of a bank and I tell you that I am offering 10 interest that compounds annually.
これが 金利(利息)です
I also want 100 of that.
これは利息でした これは非営業利益です
Let me write that.
それは彼の利息です
So 5 on 100,000 is 5,000 per year in interest.
利息は6 でしょうか
I'll have to take a 750,000 mortgage.
被害者の母親は息子の元気な姿を 見る権利があるんですよ
His mother had the right to see her son.
税金と利息を追加します
If our earnings are 350,000.
利息がないとしましょう
And then we could take this down.
生じた利息は貯金口座に入金されます
Accrued interest will be paid into your account.
1週間の利息だ
Interest. Weekly.
利息の支払に住んでいます
At the moment, however, this money was not nearly sufficient to permit the family to
竹本のため息
Takemoto
俺も 息子と妻の元へ
I understand that.
(だから20 の利息で... )
So, for an extra 20 ...
だから毎年利息は増える
So 110 plus now 11.
彼は利息を付けて借金払いをした
He paid the loan with interest.
税金と 支払利息です
And of course the difference is the money that he had to spend on tax.
利息込みで 6万5,625ドル 返済は
That's... 65,625 with interest.
そして 利息の支払いがあります
So he makes 2,000.
住宅ローンの利息だけやりましょう
But for the simplicity of this argument,
私は彼らに利息を払う事に同意します
I would get 1 million from them.
そこで 本家本元のアメリカは
But I didn't get well how to use it.
年間の利息支払い回数
Number of payments per year
75万 0.06 4.5万の利息です
Well I'm paying 750,000 times 6 a year.
また 利息のみの融資を受け取る事が出来ます
That's called paying off the principal.
収穫の時期には利息をつけて
You manage, the village manages these warehouses.
100 の金利です そして 1年後 あなたは元金に加えて金利を払います
100 interest.
あんたの金に 利息も付けて返す
It just so happens we got your money, man, plus interest.
4.5万ドルを借ります 正確な利息は忘れてしまいましたので
And then you're going to get a mortgage on 45,000, right? 45,000, you're going to borrow.
私は本を元の棚へ返した
I returned the book to its shelf.
ありがとうございます 息子は元気です と答え
And I said, John, where's your son? And how is he?
元金 掛ける 1足す 金利は幾らでしたか
That's not bright enough.
全体の元金金額はどの位ですか 金利だけではありません どの位で全ての元本は 清算されそうですか
So principal amortization just means, well, if I just keep paying this mortgage, after how long is the entire principal amount not just interest, how long is the entire principal amount going to be paid off in?
つまり 利息および税引前の収益です
But just so you know what EBlT is, EBlT is just Earnings
銀行業が続けられるのかという疑問です また ローンの際に発生する 利息ですが いくらの利息をローン
Can a bank just continue issuing loans and checking accounts indefinitely and essentially collecting the difference in the interest between the interest it gets on the loan and the interest it gives on the checking account?
苦闘 勝利は本当の勝利ではありません 敗北は本当の敗北ではありません
The struggles, the victories that aren't really victories, the defeats that aren't really defeats.
旅の利息 あなたは ミスターウースターを参照してください 私はアメリカにいます
After that I work my way gradually across to the coast, visiting the points of interest on the journey.

 

関連検索 : 元本利息 - 元本の利息 - 元本またはエージェント - 元本、金利 - 利息 - 利息 - 利息 - 利息 - 資本金の利息 - 利息は未収 - 元本 - 元本 - 元本 - 本元