"先に行ってきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
先に行ってきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ああ 先生 スキャンに行ってきましたよ | Hey, Dr. B., II got that scan that you wanted. |
先日母と二人で海外旅行に行ってきました | The other day I went on an overseas trip with my mother. |
ギョンス先輩とチュジョン先輩しか 行かなかったって聞きましたけど | Oh, so that's how it was. |
本当に泣き出して 先生は家まで 送って行ったの | She was really crying. And the teacher had to send her to the principal's office 'cause she was really crying. |
彼女は先月アメリカに行ってきた | She was in America last month. |
彼女は先月アメリカに行ってきた | She was in the United States last month. |
パティの行き先は 聞いてました | When Patty went away, did she ever tell you where she went? |
行き先はノートに記して行く | He always leaves a note to say where he has gone. |
行き先を言った | did he say where he was headed? |
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます | We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. |
先に行って 準備してますね | Hey, boss, I'm gonna start setting up. I'll see you at the Gugg. |
ボートの行き先さっき言ってただろ | You already told me which way the boat was going. |
行き先分かってる | Do we know where we're going? |
行き先はパイロットに言ってくれ | Tell the crew where you want to go. |
先に行って | Go ahead |
先に行って | See you in there. |
先に行って | I'll meet you there! |
私は先に行きます | I will go on ahead. |
新しい行き先を計算し 死んでいる行き先を取り除くわけです 古いエッジの行き先が生きていたら リストに追加します | So for each edge in the old dictionary, if that state is live, then I'm going to calculate the new destinations, meaning I'm going to remove the destinations that are now dead. |
先に行ってて | Don't wait for me. |
ずっと先延ばしに してきました | I've put this off for far too long. |
私は勤め先へのすべての道 を行ってきました | While you were in bed, know how stupid I acted? |
ごちそうさまでした 先に行きますね | See, I told you it looked okay. |
先に行ってて 見つけたっ | Ha Ni. uhm... you go first |
ダメ 先に行って | No, you go I will hold him off |
先週私は彼の姉に会いに行きました | I went to see his older sister last week. |
先週私は彼の姉に会いに行きました | I went to see his sister last week. |
私は先月学校に行きませんでした | I didn't go to school last month. |
別に ただ行き先を | No. I just need to know, that's all. |
あなた 先に行ってる | Well, do you want to go up first? |
スーパーに行ってきました | I went to the supermarket. |
先に署に行きたいね | I'd like to get to the precinct. |
誰かが玄関先に 置いて行きやがった | Somebody left me a present last night on my doorstep. |
行き先フォルダを作成できませんでした | Could not create destination folder. |
先日 ある会社から招待を受けて 来週 サンフランシスコに行ってきます そして 先月 | I've paid for trips to conferences out of my own pocket, but next week I am going to San Francisco by invitation from a company. |
彼女は先生を見送りに駅に行きました | She went to the station to see her teacher off. |
先行きませんか | The president has landed safely. |
行き先 | Destination |
俺は先に行って | He's running down like an old clock. |
先に行ってるわ | I'll go ahead and wait for you inside. |
先に行ってるわ | I'll see you boys inside. |
先に行ってくれ | You guys go straight to union station. |
行って席に付きました | I'm like, Oh, God. I went. |
先に行ったのよ | He left us. |
乗ったら封筒をご覧に 行き先が書いてあります | Take the envelope, get in, open it. it'll tell you where you're headed. |
関連検索 : 私は先に行ってきました - 先行してきました - 先に行って、 - 我々は先に行ってきました - 言っに行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました - 行ってきました