"入ってくる商品で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
入ってくる商品で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
商品は箱に入ってくる | The reason we do this is that everything arrives... in these boxes. |
扱ってる商品は | What specifically does your company supply? |
そしてこれを 気に入った商品を | You can look at color, and sizes, and how it appeared on the runway, or whatever. |
商品をデザインして... 売ってる | Well, I sort of design products and sell them. |
花や 商売で扱ってる品物を | I'd get a nice piece of steak, flowers, sometimes even a gift. |
食料品商をやっている | I am in the grocery line. |
私の商品を知ってるか | Are you familiar with my product? |
商品名を知らなくて | Oh, I don't even know what it's called. |
ったく 限定商品なのに | What? You really threw it away? |
多くの顧客は両方の商品の購入に至るでしょう 関連商品など隣接する商品との組み合わせを考えます この手法がクロスセルです | Gee, when you buy this product, we'll give you a 20 discount off of this other one, which most consumers would realize, ooh I'd like to have that too, and so thinking about what adjacent products, what products next to the one you're already selling customers can buy is a cross selling strategy. |
20 の商品が80 の収入をもたらしている | Right? |
しかしゴールは500人が試供品を使うことではなく 彼らが商品を購入することです そして彼らの10 が実際に商品を購入しました | And so I now have 500 people using my freemium product but the goal is not to just have them use the freemium product . the goal is to actually have them pay for it and what's interesting is, assume 10 of those now actually paid. |
劣った商品は お金を持っていない人が購入するような 少ない粗悪品です | And the general way to think about inferior goods are the goods that people will want to not own if they had more money they would want to buy, I guess, less inferior goods. |
初めて商品を購入した日からキープ グローまでに | Customer lifetime value is exactly what is says. |
商品の コモディティ化 でした 商品はコモディティとして扱われます | Well, what then happened over the last 50 or 60 years, is that goods have become commoditized. |
あの店では台所用品を商っている | At that shop they deal in kitchen utensils. |
このような商品は 劣った商品と呼びます | Demand went down. |
100の商品では | The discount would be 3 dollars. |
商品を1つ購入しようとする顧客に | Cross sell, well that's also kind of simple. |
商品と市場の適合 を見つけられなかった場合 つまり少しの顧客しか 商品を購入してくれなかった場合です | And the one we'll be actually talking about in some detail during the series of lectures is that you never actually found product market fit and there's too few people who will buy or will use the product. |
この商品は免税品です | The goods are exempt from taxes. |
多くの商品がトラックによって夜間に運ばれる | Many goods are transported at midnight by truck. |
今この商品の宣伝をやってる | Rice Pops. It's a product I work on at the agency. |
商品の価値以上の入札はしたくありません | You'd end up with a negative utility. |
サーカスで 商品としておもちゃを配っている | Circuses offer toys for prizes. |
新商品Comment | Totally New Product |
通常商品 | This is only true for normal goods. |
商品がよく見えるようにね | We need a better way to show off our product. |
連帯経済の商品を買う消費者の多くは 商品の生産地を知っています | The conscious consumption is an agreement among citizens on what is produced sold and what is bought consumed. |
商品に触れるな | Don't touch the goods. |
この会社は様々な商品を商っています | The company deals in various goods. |
この商品はテレビの宣伝でよく知られている | This product is well known by its advertisement on television. |
これは商品が購入された時に 始めて課される税金で | That is only 7.6 in Switzerland. |
商品を無償で提供して | Is it I'm going to just have a direct sale or it's a complete transaction based on price? |
たった5 ヶ月で メジャーな商用製品が出てくるのです (拍手) | And that's from less than five months from a prototype in my lab to a major commercial product. |
顧客には 未完成バグ入り商品です と言って 出荷していたのです | And part of those steps were alpha test, beta test, and first customer ship, and you'd be shipping and telling customers, Here's a buggy, unfinished product. |
あなたの商品の値段は高くて | That is, is the total available market of potential users your needs for revenue? |
商品はマーマレードだ | That's not bad. I mean, you know, considering' marmalade. |
次の商品は | And now we move up to the our item. |
商品名 スチール ノックアウト | eleven, 1 2, 1 3 sixteen, 1 7, 1 8, 1 9.... |
商品番号SS4G | Item SS4G |
商品番号 66100ZBG | 661 00ZBG large size floor runner. |
そうですね 限定商品ですので 商品が来るまで時間がかかります | It says that it's out of stock on the internet site... |
心ゆくまで説明できます 販売店も商品をしっかり理解でき ニーズに合った商品かどうかを | I can put a video in front of him that shows him as much as possible about the product, so he or she completely understands what it is we're selling. |
商人は商品を売り買いする人だ | A merchant is a person who buys and sells goods. |
関連検索 : 入ってくる商品取引 - 入ってくる商品検査 - 入ってくる製品 - 入ってくる品質 - 入ってくる - 入ってくる品物エリア - 入ってくる入庫 - 待っている商品 - 買っ-で商品 - 入ってくるフィーダー - 入ってくるライン - 入ってくるテスト - 入ってくるコミッション - 入ってくるマネージャ