"入力された声明"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
入力された声明 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
説明を入力 | Enter descriptive label here |
レンダーモードの説明を入力してください | Please enter a description for the render mode. |
lookupの出力は入力されたキーワードに | That's what we're searching for. |
あんたの最後の声明さ | The last one you'll ever give. |
テキストエリアに入力されました | It escapes properly. |
証明書のパスワードを入力 | Enter the certificate password |
証明書のデータを入力... | Enter your certificate details |
証明書のデータを入力... | Enter certificate data... |
証明書のパスワードを入力 | Enter certificate password |
このデバイスの説明を入力 | Simply enter a short human readable description for this device |
証明書のパスワードを再入力 | Certificate password again |
どの入力欄に何を入力すべきか明確になりました | I've reloaded it, and things are looking nice. |
そのデータはコンピューターに入力された | The data has been fed into the computer. |
入力されたパスフレーズは不正です | The passphrase you entered is invalid. |
パスフレーズ入力ダイアログがキャンセルされました | The passphrase dialog was cancelled. |
入力されたメールアドレスは有効です | The email address you entered is valid. |
コンテンツの説明を入力します | Enter the content description. |
証明書の古いパスワードを入力 | Enter the OLD password for the certificate |
声明を | You want a statement? |
入力されたテンプレート名は無効です 他の名前を入力してください | The template name that you have entered is invalid. Please enter a new name. |
入力されたタイムアウト日は無効です | Entered timeout date is invalid. |
無効なメールアドレスが入力されました | Invalid email address entered. |
入力された名前は無効です | The name you have entered is invalid. |
入力した言葉が表示される | When you clicked submit, what happened? |
情報はフラグメントシェーダに入力され | These two normals are the vertex normals, and they're interpolated per pixel. |
声が録音された音声の一つから分離されています これが二番目の出力です | So, I separated out the English voice in one of the recordings. |
証明書の新しいパスワードを入力 | Enter the new certificate password |
ウィンドウズに添付されているような 音声テキスト化機能が付いていますので 話し声を入力してもらいました | I gave them a computer with a speech to text interface, which you now get free with Windows, and asked them to speak into it. |
音声出力 | Audio Output |
入力されたメールアドレスは既に使用されています | The email address you entered is already in use. |
入力された開始日は無効です | Entered start date is invalid. |
無効なパラメータ名が入力されました | You have entered an invalid parameter name. |
無効なテンプレート名が入力されました | You have entered an invalid template name. |
無効なユーザ名が入力されました | An invalid username has been provided. |
入力した値がURLに表示される | Will we get an Error 405 because we never added a post() handler to ? |
入力ステートメントを説明できませんでしたQIBaseResult | Could not describe input statement |
文字入力ではなく音声メモをベースにした仕組みで | To address this, Kubatana are now developing 'Freedom Fone'. |
このフィルタを説明する名前を入力してください | Enter any descriptive name you like for this filter. |
新しいタイプの名前と説明を入力してください | Enter a name and description for your new type. |
入力欄に入れた言葉が表示されます 入力した言葉はqの値として認識されます qはHTMLで指定した | Now what happened is we set our form action to be google.com search we can see here in our URL and the form added the value that we typed in on our form to the q parameter. |
証明書のロックを解除するために証明書のパスワードを入力 | Enter certificate password to unlock certificate |
どんな声明? | What statement? |
入力されたアドレスは処理できません | The entered address cannot be handled. |
無効な操作名が入力されました | You have entered an invalid operation name. |
無効な属性名が入力されました | You have entered an invalid attribute name. |
関連検索 : 入力声明 - 発行された声明 - 改訂された声明 - 解放された声明 - 誇張された声明 - 入場声明 - 収入声明 - 能力声明 - 音声入力 - 音声入力 - 音声入力 - 音声入力 - 入力されたデータ - 入力されたサービス