"入金しなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
入金しなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
金銭的サポートもしなければなりません | It's a library of life, but right now I would say we don't have a card catalog for it. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
前金を頂けなければなりませんか | Do I have to leave a deposit? |
入院しなければいけませんか | Do I have to stay in the hospital? |
私達は違う金利と確立を導入しなければいけません | Once you introduce risk, |
では次はアトリエに入れなければなりません | So, she's in the house. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
1文字しかなければループには入りません | We now set up a while loop, which loops while the input still has at least two characters. |
その金は賢明な使い方をしなければなりません | You have to use the money wisely. |
Samba 共有の名前を入力しなければなりません | You have to enter a name for the Samba share. |
でも ほとんど自分で入力しなければなりません | But this monitors food, it monitors activity and tracks weight. |
支払い可能な金額であり 購入希望額と同じでなければいけません | If we find an element in the abstract syntax tree that is a sell, it's what we're looking for. |
収入につりあった支出をしなければなりません | You'll have to proportion your expenditure to your income. |
私は彼にお金を貸さなければなりませんでした | I had to lend to him money. |
記入しなければいけなかったことはありませんか? | Have you ever had to fill out those long, |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
そうしなければなりません | We can create miracles, collectively, in our lifetime. |
善戦しなければなりません | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
持たなければなりません ヤフーファイナンスではその情報は手に入りません | Usually you have to have a Bloomberg terminal of some type. |
そうでないと 購入の再考をしなければなりません | We might otherwise have to reconsider the purchase. |
私たちはこの現実を受け入れなければなりません | If they can't do it, who's left to deal with it? |
試金石があることも言わなければなりません | And it's got to flow from beginning to end. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | You must remove your shoes before entering a house. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | You have to take off your shoes before entering houses. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | One must take off one's shoes before entering houses. |
お詫びしなければなりません | I must ask your pardon. |
抜歯しなければなりませんか | Should I have my tooth extracted? |
手術をしなければなりません | You have to have an operation. |
我々はしなければなりません | And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore |
説明しなければなりませんね | (Applause) |
少なくとも 1 つの入力を指定しなければなりません | At least one input needs to be provided |
再び入植者になることを 検討しなければなりません | I don't have a good answer for this one. |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
仕事なければ お金をためられません | Since I don't have a job, I can't save money. |
前もってお金を払っておかなければなりません | You must pay in advance. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
ここに入れなければなりません ここに百万を入れて ここに兆を入れる事は出来ません | And, of course, whatever number you put in there, you have to put over here. |
これに等しくなければなりません | So let's do that. |
私は勉強しなければなりません | I have to study. |
私は勉強しなければなりません | I must study. |
関連検索 : 入金されなければなりません - 入院しなければなりません - 記入しなければなりません - 送金しなければなりません - 課金しなければなりません - 送金しなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません