"受け入れなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
受け入れなければなりません - 翻訳 : 受け入れなければなりません - 翻訳 : 受け入れなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たちはこの現実を受け入れなければなりません | If they can't do it, who's left to deal with it? |
このレッスンを受けなければなりませんか | Must I take this lesson? |
そして 入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません | They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. |
私の弟は試験を受けなければなりません | My brother has to take an examination. |
こんな事を受け入れてはいけません | But his promises gave way to disappointment and division. |
当分入院しなければなりません | Most importantly his condition needs to stabilize. |
入院しなければいけませんか | Do I have to stay in the hospital? |
では次はアトリエに入れなければなりません | So, she's in the house. |
今こそ農業に対する新しい構想を受け入れなければいけません | life on Earth as we know it would disappear within 50 years. |
私のカードを受け入れません | It won't accept my card. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません | Those who missed the test must take it tomorrow. |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
まず 情報を受け取る者が 認識できなければなりません | So what constitutes a code? |
非良心的で受け入れられません | I couldn't bear it. |
素直には受け入れられませんね | I'm not buying it. |
そのまま受け入れられるものはありません | Ask questions, demand proof, demand evidence. |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
みんなに受け入れられて | It seems like you've won everybody over. |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
みんなを受け入れています | And they are in our backyard. |
電話を掛けなければなりません | I have to make a phone call. |
記入しなければいけなかったことはありませんか? | Have you ever had to fill out those long, |
クライスラーだとかフォードとか名乗るかもしれませんが あなたはNOと言わなければればなりません 受給資格 なんて言葉は追放しなければなりません | So the next time somebody as cute as this shows up on your doorstep, and sometimes this creature's called Chrysler and sometimes Ford and sometimes ... whatever you want you've just got to say no. |
1文字しかなければループには入りません | We now set up a while loop, which loops while the input still has at least two characters. |
君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない | You must take things as they are. |
一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる | Let him do the separating, boy from violin. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | You must remove your shoes before entering a house. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | You have to take off your shoes before entering houses. |
家へ入る前に靴を脱がなければなりません | One must take off one's shoes before entering houses. |
Samba 共有の名前を入力しなければなりません | You have to enter a name for the Samba share. |
あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない | You must take life as it is. |
差分デバッグは入力を2つに分けなければなりません 差分デバッグが入力の構造を知らなければ | When faced with a 20 character input, delta debugging would have to split this into two halves in the beginning. |
受け入れられない | Is hearin' another person's thoughts. |
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません | If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
シャツにアイロンをかけなければなりません | I have to iron my shirt. |
前金を頂けなければなりませんか | Do I have to leave a deposit? |
私は寝なければなりません | I have to go to bed. |
もう寝なければなりません | It's time to go to bed. |
抜歯しなければなりません | Your tooth must be extracted. |
行かなければなりませんか | Ought I to go? |
行かなければなりませんか | Do I have to go? |
関連検索 : 受けなければなりません - 受けなければなりません - 受けなければなりません - あなたが受け入れなければなりません - 私が受けなければなりません - なければなりません - なければなりません - 助けなければなりません - 避けなければなりません - 避けなければなりません - 避けなければなりません - 続けなければなりません