"全く予期しません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全く予期しません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
こんな結果は全く予期していませんでしたが | (Applause) |
今日この話題になるとは全く予期していませんでした | I never imagined we'd be talking about this topic today. |
予期せぬところから 予期せぬ形でやってきたのでした 全てのゲームは全く違うものです | Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable. |
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした | I little expected to see you here. |
これらは全て予期せぬ事態でしたが | And lakes with fish have more mosquitos, even though they eat them. |
そのことは全く予想していませんでした | I would never have guessed that. |
予期せぬエラーが発生しました | An unexpected error has occurred. |
パンバニーシャは予期せぬことをします | I normally talk about language. |
Apportアプリケーションが予期せず終了しました | The application Apport has closed unexpectedly. |
彼の妻が25週目で赤ちゃんを 生んだ時 彼はそのことを全く予期していませんでした | And he was writing his blog one day, and his wife gave birth to her baby at 25 weeks. |
オペレーションは予期せずに中止されました | The operation was unexpectedly aborted. |
予期せぬ出来事に備えなければなりません | We should provide for unexpected events. |
予期せぬ出来事だ | Your incompetence is unacceptable, General! |
社会全体に対して 漏洩によって 予期せぬ結果が 生じることはありませんか | But are there risks with that, either to the individuals concerned or indeed to society at large, where leaking can actually have an unintended consequence? |
申し訳ありません 全席予約済みです | Sorry, but we're booked up. |
しかし 予期せぬことが起こりました | looking forward to settling into his new life. |
全く予想しなかった動作をすることも珍しくありません | We are ourselves surprised what you actually get out of the simulations. |
予期しない ' | Unexpected ' |
もちろん予期せず親になった人は たくさんいるでしょう | Your parents may not have planned you, but I believe God did. |
どちらもストーリーが予期せぬ展開をします | In each instance, our expectations are defied. |
まったく予想していませんでした | And I found that this was shockingly fun. |
私はそういう予期せぬ訪問をよく受けます | They have a particular interest in ones that will help our soldiers. |
延期はしません | I will not defer. |
サーバへの接続が予期せず切断されました | Connection to Server Closed Unexpectedly |
全くチェックしていません | I have not checked at all |
この時期は全くうまくいかない時期でした | And so, we went looking for such things. |
予防接種は全部済んでる ただし チフスは別 17日の期限オーバー | Your inoculations are up to date except for your typhus, which is 17 days overdue. |
予期せぬ困難が起こった | Some unexpected difficulties have arisen. |
予期せぬ相手に出会った | They met someone they did not expect. |
一つの週末は 私が予期せずに帰宅しました | One weekend I came home unexpectedly. |
全く確認していません | I Have Not Checked at All |
予期していた値 | Expected a value. |
予期してたのか | You came prepared, hmm? |
全く居ませんね | Apart from our car, I've seen no other people. No people. |
全く居ませんね | Apart from our car I've seen no other people. No people. |
全くありません | Not in the slightest bit. |
全くありません | Not at all. |
全くかまいません | It's quite all right. |
彼がくることを予期している | I expect him to come. |
stringが来ることは予期できません この文法についてよく見ると | I'm not going to predict seeing a string until I've seen an open parenthesis. |
これは実験の予期せぬ産物でした | KS So you see there, it didn't bounce back. |
前期 中期 後期 終期がある 全部書くのは めんどうだな | In mitosis you have prophase, metaphase, anaphase and telophase. |
しかし 全てのエネルギーを予期できない短命のコードに注いでください | So, people make a lot of money with legacy code. So it's hard to say it's an epic failure. |
まだ同期していません | Not synchronized yet |
予期せぬ商品があります もう一度お願いします | Unexpected item in bagging area, please try again. |
関連検索 : 全く予想しません - 予期しません - 全く期待しません - 多くの予期しません - 全くヒットしません - 全く予見ありません - むしろ、予期しません - 予期しませんでした - 予期せありません - より多くの予期しません - 全くノイズません - 全く影響しません - 全く取引しません - 全く追跡しません