"全体の物語"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全体の物語 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その物語全体を一つのイメージにしたら | What is the abstraction? |
このように全体の物語を知ることなく | Have fun in whatever you do. |
C 数学用語を物理的な物体 | I don't think anything is really B. |
全ての物体だ 最後に | Everything is attracted to everything else. |
ー建物全体にです | No, over the whole building. |
物語というものが既存の媒体 | And in the case of the whale hunt, also this idea of an excitement level. |
物語とは 我々の全てです | So what is a story? |
僕の言う 全体像 の外側に存在するものなんて ないからです 全体像 とは 僕らの物語 詩や ロマンです | Because there is not a human production which exists outside of what I call the big image. |
それでは 重力って何 全ての物体は 他の全ての物体に 引きつけられる | So, what's gravity? |
個々の物体は 他の全ての物体に 引きつけられているんだ | Probably not. What does this actually mean? |
物語も全てです もちろん | That's something that's passed on from person to person. |
彼らの基本的なアイデアは ルートフィルタ(root filter)が物体全体を | So, what's the basic idea? So, let me get into Felzenszwalb's approach first. |
博物館全体が山の中を縦断し | And I proposed that we cut through the mountain. That was my first sketch. |
動物の世界全体を見てみると | So will it be a girl or will it be a boy? |
全ての物体は外に流れていき | like when the Enterprise goes into warp. |
周囲に存在する全ての物体と | It's more than that it's deeper. |
彼は全く別の物語を聞きました | But these are not the stories that the gymnosophist heard. |
爆発で建物全体が揺れた | The explosion shook the whole building. |
主体は主人公です 物語の中心であり | In the simplest terms subjects act and objects are acted upon. |
全てはつながっています 一つの物語が次の物語につながります | So in life and in papercutting, everything is connected. |
私はその物語には全然興味がない | I am not in the least interested in the story. |
これらは全て偉大なギリシャの物語です | Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus. |
その建物から町全体が見下ろせる | The building looks down on the whole town. |
それぞれの物体は全く同一であり | So basically you have a chain of elements. |
町全体の運命を変える人物が居た | In a world with tramways |
あなたは物事の全体を見ていない | I don't think you see the big picture, Thomas. |
物体だからだ でも言語 代数は違う | Those are concrete things. But language or algebra? |
政治 の語源 ポリテア は都市です 我々全体なのです | The political is not an enemy of architecture. |
もし全ての物体が素粒子で構成され | But it didn't sit well with my logical side either. |
ある編集者は 肉体労働物語 といった | I came back to India and nobody was interested in buying the story. |
出版物も全て英語 それ自体が今後の見通しを決めています 英語の必要性を加速させているのです | So the books are in English, the journals are done in English, but that is a self fulfilling prophecy. |
建物全体から光を放射するには | We didn't want to make a separate building and have separate content. |
ダークマターとダークエネルギーは 全くの別物であるという事 この二つの謎の物体が宇宙全体の大半を占めているという事 | Now, so at this point, then, what I want to really emphasize to you, is that, first of all, dark matter and dark energy are completely different things, OK. |
体全体で | And how much they retreated, my shots were faster |
物体の数 | Number of objects |
物体のサイズ | Body size |
言語の地図をみると この領域全体は よく似た言語 セルビア クロアチア ボズニアを使う | And what's interesting about that is if you look at the linguistic map, you see that this whole region right over here speaks very similar dialects |
僕と彼女の体験はあなたの物語よりも恐ろしい | What she and I have experienced is yet more remarkable than the story you have told me. |
勝利の物語 | A tale of victory. |
真実の物語 | True story. |
全体の半分の長さ 全体の半分の長さ | You could say, hey, look, this is half of the length of this entire thing. |
私の自我と 身体は別々のものでした 自我は物語や | For a long time, there was me, and my body. |
全部の物があるので 実は原子の体積のうちの | Because the nucleus is where all the mass is, all the stuff. |
それはこうした本自体が物語だからです | Why don't these books tell us that? |
次にどんな物語が この物体を待っているのでしょう 間違いなく | And I want to finish by asking you what the next story will be in which this object figures. |
関連検索 : 穀物全体 - 建物全体 - 建物全体 - 生物全体 - 建物全体 - 物語の物語 - 完全な物語 - 全体の全体 - 物語の後の物語 - 博物館全体 - 物語文体の要素 - 全体的な用語 - 単語全体にマッチ - の物語