"全額払込済株式"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
全額払込済株式 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
君には全額払い込みの 終身保険を勧めるね | Ever heard of singlepremium life? That could be the ticket for you. |
株式の帳簿価額が 500 万でしたが | So this is interesting. |
ええ 現金振込みで前もって 全額1,250ドル払ってくれたわ | They paid the full 1250 up front by cash transfer. |
先方は全額 即金で支払うと | What? The fella came in offering a full amount of cash. |
助けてくれれば全額返済よ | Help me, and I'll clear you. |
支払額 | Payment |
多くの金額を販売しました これらの株式は これらの100万の各々の株式は | They probably took some fees or sold the loans for slightly more than they issued the loans for. |
私 100 IBM の株式 支払いを実行しました | You're not buying the stock from that company. |
株式ブローカー | He's a stockbroker. |
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます | So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares. |
'株式会社' | It is a customary contraction like our |
株式会社 | 'Company.' It is a customary contraction like our |
そしてあなたは 全てのヘッジファンド 株式ファンド | But you're like, no I want to sell them. |
金額書式 | Money Format |
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな | goodness. |
SCOTT株式会社の株は優良株です | SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. |
何かが残り 人々は実際に株式で支払われます | It can now support 2 million. |
この株式に2ドルを払うと それはその当時では | little premium over it. |
株式仲買人 | Stockbroker. |
株式仲買人 | Stockbroker? |
正確な時価総額はマイナス10億ドルです そして なぜこの株式に | limited liability with corporations, the correct market capitalization would be minus 1 billion. |
海外株式関連 | And you? |
これで全部で100万株が発行済みになった | This is the equity right here. |
そして株式ファンドはそのCDOに10億ドルを払おうとします | And maybe in 10 years they might come back. |
金額を書式化 | Format Money |
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は | It's actually horrible. |
期間ごとの支払額 | Payment per period |
株式公開をしたときの株価は | They've never made money. |
米国株式市場の | And all of that's great, and it's fine. |
それは株式です | And equity securities you're probably familiar with. |
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社 | What do you know about his personal life? |
彼らは進んで それらの株式を一株あたり 12ドルを支払っています ポイントをここに置いてみましょう あなたが株式市場で | The book value is 6.00, but the market saying no, no, no, we are willing to pay 12.00 per share for one of those shares. |
利用できる選択肢が多いほど 完全に株式や 株式ファンドを避ける傾向が高くなります | So for those people who did choose to participate, the more choices available, the more likely people were to completely avoid stocks or equity funds. |
しかし 私は基本的に 全ての新しい株式を | I'm going to keep that 2 billion in there. |
保守的な株価あたり収益の10が 示されます この株式会社は 189,000 の時価総額を得ます | And maybe this guy's even growing faster, so maybe they're being conservative by only giving this guy a 10 price to earnings. |
全額だ | Allin. |
全額か | Is it all there? |
どうにかして学ばずに済ませたいのです 株式相場や経済紙の記事ならば | It is this notion that, science is not a great interest to us, in some sense, that somehow we dont wanna learn. |
それは 株価 発行株式になります | Well, what's the market cap? |
会社の株式の帳簿価額は 500 万です 500 万が資本です いいですか | So the shareholders' equity, or you could almost say the book value of the equity of the company, is 5 million. 5 million equity. |
OPECに支払った総額は | That has got to be stopped. |
支払額や利率などを | How many years of protection do I need? |
俺が払った額以上だ | Ah, ellen. |
株式発行の条件は | So... what do we need to make this work? |
関連検索 : 株式は全額払込済 - 完全払込株式 - 払込株式 - 払込額 - 払込株式資本 - 払込金額 - 払込金額 - 総額株式 - 株式額面 - 総額株式 - 額面株式 - 額面株式 - 額面株式 - 額面株式