"全額払込済株式"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

全額払込済株式 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

 全額支払うの
Does it have to be the full amount?
君には全額払い込みの 終身保険を勧めるね
Ever heard of singlepremium life? That could be the ticket for you.
株式の帳簿価額が 500 万でしたが
So this is interesting.
ええ 現金振込みで前もって 全額1,250ドル払ってくれたわ
They paid the full 1250 up front by cash transfer.
先方は全額 即金で支払うと
What? The fella came in offering a full amount of cash.
助けてくれれば全額返済よ
Help me, and I'll clear you.
支払額
Payment
多くの金額を販売しました これらの株式は これらの100万の各々の株式は
They probably took some fees or sold the loans for slightly more than they issued the loans for.
私 100 IBM の株式 支払いを実行しました
You're not buying the stock from that company.
株式ブローカー
He's a stockbroker.
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます
So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares.
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
そしてあなたは 全てのヘッジファンド 株式ファンド
But you're like, no I want to sell them.
金額書式
Money Format
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
何かが残り 人々は実際に株式で支払われます
It can now support 2 million.
この株式に2ドルを払うと それはその当時では
little premium over it.
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
正確な時価総額はマイナス10億ドルです そして なぜこの株式に
limited liability with corporations, the correct market capitalization would be minus 1 billion.
海外株式関連
And you?
これで全部で100万株が発行済みになった
This is the equity right here.
そして株式ファンドはそのCDOに10億ドルを払おうとします
And maybe in 10 years they might come back.
金額を書式化
Format Money
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
期間ごとの支払額
Payment per period
株式公開をしたときの株価は
They've never made money.
米国株式市場の
And all of that's great, and it's fine.
それは株式です
And equity securities you're probably familiar with.
リンチ ホルステッド株式ブローカー会社
What do you know about his personal life?
彼らは進んで それらの株式を一株あたり 12ドルを支払っています ポイントをここに置いてみましょう あなたが株式市場で
The book value is 6.00, but the market saying no, no, no, we are willing to pay 12.00 per share for one of those shares.
利用できる選択肢が多いほど 完全に株式や 株式ファンドを避ける傾向が高くなります
So for those people who did choose to participate, the more choices available, the more likely people were to completely avoid stocks or equity funds.
しかし 私は基本的に 全ての新しい株式を
I'm going to keep that 2 billion in there.
保守的な株価あたり収益の10が 示されます この株式会社は 189,000 の時価総額を得ます
And maybe this guy's even growing faster, so maybe they're being conservative by only giving this guy a 10 price to earnings.
全額だ
Allin.
全額か
Is it all there?
どうにかして学ばずに済ませたいのです 株式相場や経済紙の記事ならば
It is this notion that, science is not a great interest to us, in some sense, that somehow we dont wanna learn.
それは 株価 発行株式になります
Well, what's the market cap?
会社の株式の帳簿価額は 500 万です 500 万が資本です いいですか
So the shareholders' equity, or you could almost say the book value of the equity of the company, is 5 million. 5 million equity.
OPECに支払った総額は
That has got to be stopped.
支払額や利率などを
How many years of protection do I need?
俺が払った額以上だ
Ah, ellen.
株式発行の条件は
So... what do we need to make this work?

 

関連検索 : 株式は全額払込済 - 完全払込株式 - 払込株式 - 払込額 - 払込株式資本 - 払込金額 - 払込金額 - 総額株式 - 株式額面 - 総額株式 - 額面株式 - 額面株式 - 額面株式 - 額面株式