"公共の建物"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公共の建物 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これは公共の建物だぞ | This gallery is a listed public building. |
そしてこの建物の一階部分もまた 公共空間なのです | It's a viewing place for people, not machinery. |
公共物破壊の前科持ち | She's done time for vandalism. |
ここは公共の乗り物が不便だ | This place isn't convenient to public transportation. |
ここは公共の乗り物が不便だ | This place isn't convenient for public transportation. |
この建物には公衆トイレがありますか | Is there a public toilet in this building? |
公共空間 よい公共空間だ | We need better places in this country. Public space. |
こう説く 共和制再建 共和制再建 | He'll pour a honeyed potion in your ear... and you'll wake up one day and all you'll say is, Republic. |
この建築物は一般に公開されていますか | Is this building open to the public? |
左の建物は普通の建物です | As you see in this slide the building on the left is an ordinary one. |
その公園は公共の財産だ | The park is common property. |
公害 車 建物 ビル郡 こちらの写真をご覧下さい | We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete. |
公共交通 | So she ran away from home. And then went astray. |
公共の公園はロンドンにできました 世界初の本格的な植物園も | And the world's first public park of modern times was in Britain. |
HOK建設と共同で 街全体の建設を | At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects. |
建物の宿命です 建物は弱いのです | And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for. |
これだけに集中することに 賛成してくれました 建物以外の場所は 公共のスペースにしました | And the government agreed to do that and not do anything else, and focus our energy on that. |
この建物も省エネルギーの建物になっていて | Its exterior is very cool and artistic. |
その建物は7階建てだ | The building is seven stories high. |
少しの公共衛生と | Let's start with a little quiz. |
公共空間の復旧は | So it's time for change. |
公共の場に残って | She stayed in public places. |
公共施設ばかりなのです 公共施設は まじめ です | I do them for very big, important institutions in New York City. |
この建物は? | So many pictures on different streets. |
あの建物ね | I can see the shed from here. |
この建物も | And this place... |
建物Stencils | Building Shapes |
建物用 | Building. |
建物フェチ | Building fetish? |
ACT I.シーンI.公共の場所 | What here shall miss, our toil shall strive to mend. Exeunt. |
ACT III シーンI.公共の場所 | ROMEO AND JULlET by William Shakespeare |
情報公開を申請しました 財務省はこの隣の建物ですね | And I made a Freedom of Information application in May this year to the Ministry of Finance. |
あなたは公共の危険人物のようには思われません | You don't seem like a public menace to me. |
共通エリアにした建物です ナレーター この学校のフレキシブルなデザインのおかげで | And so, what came out of that was this sort of center exploratory commons area. |
建物の周辺か | Inside the perimeter? |
この建物は 恒久的な建物になりました | It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. |
公共の利益の立場から | So now look at the different lens. |
ウガンダでの公共目的の支出 | Trade and industry takes 43 billion. |
建物の 一番端の | The one that's closest to the edge of the building. |
その建物の中だ | Right up at the house. |
公共の通りや 二つの公共公園と八つのバス路線 またいくつかの住居形式を持つ | It's now 22 walkable urban blocks with public streets, two public parks, eight bus lines and a range of housing types, and so it's really given Lakewood, Colorado the downtown that this particular suburb never had. |
それは本物の建造物よ | That is a real structure. |
公共の安全のために 非常口に障害物を置かないこと | Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. |
古い言い方をすれば 公共の敵だ 君の裁判記録は公共の記録で | Doctor, like it or not, you are, if you will permit the archaic phrase, a public enemy. |
公共の場で恥もかいた | Sometimes... Because she would pronounce... library libary. Hi. |
関連検索 : 公共サービスの建物 - 公共の建物の建設 - 公共部門の建物 - 公共の建物の法則 - 公共建築 - 建物公差 - 建物の公式 - 公式の建物 - 公共の人物 - 公共部門の建設 - 公共の - 公共の - 公共の共有 - 建物の