"公共債務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公共債務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
債務超過とは | You're still solvent. |
債務者が必ず | They serviced the loans. |
公共住宅 刑務所の監房か老人介護だ | The state pen, prison ward, old folks' cage. |
それらは債券の事だと思われます 債券とは 基本的には公共の市場で | But kind of the one that people always talk about, I guess in the same phrase, is bonds. |
公務員 | SADAKO SAWAMURA |
公共空間 よい公共空間だ | We need better places in this country. Public space. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
それは 債務超過です | So that's bankruptcy. |
それは債務超過です | You go get bankruptcy protection. |
公共交通 | So she ran away from home. And then went astray. |
ベアー スターンズの債務担保証券や | We would create incentives for securitization. |
そして 債務証券は 度々 | It can do it through debt or equity. |
債務担保証券 住宅向け | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
サンフランシスコ市への支払債務です | Payable to the City of San Francisco. |
ガールフレンド 公務だよ | Girlfriend? Official business. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
この債務の価値は 100,000 です | You have 189,000 as the value of this equity. |
債務が高い もっと借りろ | Have a surplus? Take two tax cuts, roll back some regulations and call us in the morning. |
この債務者の人達が更に | Now let's say it gets even worse. |
刺激的よ でも債務超過で | It's exciting, but we went over our finances and... |
公務執行妨害 | What charges? |
勤務は公平だ | Stay with him if he's worthy. |
ここのグループの債務者は実際はそうでなかったとしましょう このグループの債務者は実際は 正統な債務者ではなかった | It allows let's say this group of borrowers let's say this pool of borrowers right here actually didn't |
巨額の対外債務を抱えていましたが 現在は債務も激減し 500億ドルから | External debt something that I can tell you a long story about because I personally worked on one of the biggest debts on the continent has come down dramatically. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
あなたは 債務を発行出来る | You can sell shares. |
その債務者の数 が住宅ローンの | Well everyone knows that it's not going to be exactly 10 . |
その公園は公共の財産だ | The park is common property. |
私は公務員です | I'm a government worker. |
私は債務を果たせなくなった | I can no longer fulfill my obligations. |
これは 債務超過はありません | So I really do have a positive equity of 11,000. |
債務の元金は払っていません | So we still have the same amount of debt. |
実際には住宅ローンの債務者です | So, each of these is an investor. |
また公務員になり | I trained briefly as a Buddhist monk under this guy. |
あんた 公務員だね | Just look a caretaker. |
公共施設ばかりなのです 公共施設は まじめ です | I do them for very big, important institutions in New York City. |
あの男の人は多重債務者である | That man borrows money from many lenders. |
あの男の人は多重債務者である | That man is a heavy debtor. |
あの男の人は多重債務者である | That man has many debts. |
銀行員たちは債務者に寄り添い | The bank was profitable. |
債務担保証券とは何であるかを | My next presentation, I'm going to take it to a further |
債務担保証券です それではまた | So that's what we're going to show you in the presentation on collateralized debt obligations. |
債券市場で債務を買います 通常 安全な種の負債を購入しますが すべての債務市場に影響を与えます 債券市場で債務を買うと 本質的に 右にお金の供給曲線をシフトしています 供給曲線を右にシフトします | And so when the Federal Reserve or any Central Bank prints money, and it buys debt, it goes out into debt markets and it buys it, it usually buys the safest kind of debt, but that affects all of the debt markets, it goes out and buys in the debt market, they're essentially shifting the supply curve of money to the right, they shift the supply curve to the right. |
関連検索 : 公共の取引債務 - 公共負債 - 公共債権 - 低公的債務 - 純公的債務 - 共同債務者 - 公共事務所 - 公共の責務 - 公共セクター業務 - 公共サービス義務 - 公共の義務 - 公共の任務 - 公共債券市場 - 公債