"公共債権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
公共債権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は | I know I've overdrawn this picture a little bit too much. |
それらは債券の事だと思われます 債券とは 基本的には公共の市場で | But kind of the one that people always talk about, I guess in the same phrase, is bonds. |
公共空間 よい公共空間だ | We need better places in this country. Public space. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
あなたは債権者です | You're not a homeowner until you don't have debt. |
公共交通 | So she ran away from home. And then went astray. |
私達は債権者が株主よりも | liquidate it. |
160万ドルの持参人払い債権だ | It was 1.6 million in bearer bonds. |
その公園は公共の財産だ | The park is common property. |
債権と一緒にお金も盗まれた | Bonds together with some money was stolen. |
債権と一緒にお金も盗まれた | The money was stolen along with the bonds. |
債権者があるかもしれません | There might be different debt holders who have different |
最近 債権を 現金化してるんだ | I, uh, I was just going to say I've been cashing A lot of bonds lately, haven't I? |
盗まれた債権は誰が調べてる? | Do it anyway. Who's moving the bearer bonds? |
公共施設ばかりなのです 公共施設は まじめ です | I do them for very big, important institutions in New York City. |
これは今後 債権を学ぶ時の為に | Interesting. |
なぜなら 債権者は 彼らの全ては | And that makes sense, right? |
銀行に預けたり 債権を買ったり | They said, wow, this is great. |
少しの公共衛生と | Let's start with a little quiz. |
公共空間の復旧は | So it's time for change. |
公共の場に残って | She stayed in public places. |
公共空間とプライベート空間に 分けることができます 公共空間は より公式な空間や公園 | So, it's divided esentially into, at its most basic level, into public and private space. |
ACT I.シーンI.公共の場所 | What here shall miss, our toil shall strive to mend. Exeunt. |
ACT III シーンI.公共の場所 | ROMEO AND JULlET by William Shakespeare |
過去2 30年にわたって 通貨供給量を拡大し 債権債務を拡大し | And to stop it crashing over the last two to three decades, we've expanded the money supply, expanded credit and debt, so that people can keep buying stuff. |
債権 あなたは会社の一部の貸し手になります 例えば それでは 債権の価格を合わせましょう | Bonds, you become part lender to the company. |
公共の利益の立場から | So now look at the different lens. |
ウガンダでの公共目的の支出 | Trade and industry takes 43 billion. |
杭州公共自転車会社は | And, I don't need to return it to the same place. |
公共の場で恥もかいた | Sometimes... Because she would pronounce... library libary. Hi. |
公共の場では 靴とシャツを | Shoes and shirt are required in all public spaces at all times. |
インターポールおよび 公共保健システム オンライン | Interpol and public health systems online. We can match a partial from the restaurant. |
公共物破壊の前科持ち | She's done time for vandalism. |
これは公共の建物だぞ | This gallery is a listed public building. |
それは 債権者が最初に分担金を得ます | I said, who gets the money? |
まず債権者が最初に この全てを得ます | So what happens when you go into bankruptcy? |
公共の通りや 二つの公共公園と八つのバス路線 またいくつかの住居形式を持つ | It's now 22 walkable urban blocks with public streets, two public parks, eight bus lines and a range of housing types, and so it's really given Lakewood, Colorado the downtown that this particular suburb never had. |
古い言い方をすれば 公共の敵だ 君の裁判記録は公共の記録で | Doctor, like it or not, you are, if you will permit the archaic phrase, a public enemy. |
会社の債権でも それをする事が出来ます | You could do it with corporate debt. |
不良債権は47倍以上の額になるでしょう | Oops. |
このままずるずる 不良債権を抱えたまま | Nevertheless, we will be eventually heavily rewarded from doing this. |
7万ドル以上の現金 銀および自由公債です | Over 70,000 in cash,silver,and liberty bonds. |
公共の福祉のために働く | I work for public welfare. |
公共医療サービスは大切ですね | Nope. Lots of places, it doesn't exist. |
関連検索 : 公共債務 - 公共負債 - 共同債権者 - 公共の権利 - 公共の権利 - 公共地役権 - 公共債券市場 - 公債 - 公債 - 公債 - 公債 - 公債 - 債権 - 債権