"円滑な事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
円滑な事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
円滑にお願いします | Things like this must be handled smoothly, quietly. |
物事が迅速かつ円滑に運ぶようにします モーセは普通に | In fact, moses took no animals, Noah did. Again our brain invests as little resources as necessary so that things run quickly and smoothly. |
その事業の経費は1億円にのぼる | The total expense for the project amounts to one hundred million yen. |
軍は円滑を図るために 予備兵には似た職務を | Yeah, the Marine Corps likes to place reservists in similar lines of work. Makes things run more efficiently. |
平滑化するとこれらの点は 非常に長円形に近くなります | I don't have a graphical interface, but what the points look like is very much like an oval, |
私は左翼の活動家です そこで私達は会話を円滑に | She's an activist from the Right, and I'm an activist from the Left. |
ツ ル ツル 滑る 滑る | Slidyslidy. Slidyslidy. |
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ | Really? What kind? |
速さはあっても 滑らかさがなかった事 | But I could not understand. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
時給1000円で 不動産営業のアルバイトです | I found a small piece of recruitment ads. |
その仕事は毎月50万円になる | The job earns him half a million yen every month. |
滑らかなカーブ | Curve smooth mode |
滑稽なんだ | There is a funny side to it, Wilma. |
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した | The generous dentist contributed some two billion yen to charity. |
アクセス事業者や放送局 出版社 SNS 通信事業者などなど,,, | An internet exchange is a place where many different organizations can come together to interconnect their technology. |
マンネリじゃ事業をやれない 事業は動き進歩しなくちゃ | You cannot run a business by standing still in a rut. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
営利事業なんです | Thus The Pirate Bay isn't idealistic. |
そうだな 慈善事業 | Yeah, friends. Mercy jump. Stay away from my kid. |
慈善事業じゃない | What are we, running a charity? |
艦隊とオリオン連合の関係を 円滑にすることとでも言っておこう | What I have to say could smooth the relations... between your Starfleet and the Orion Syndicate. |
レストランの仕事では 物の上に滑って転び | And I was an archeologist, and then I broke things. |
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている | The strong yen is acting against Japan's export industry. |
アリスは長い滑り台を滑った | Alice slid down the long slide. |
あれは 慈善事業かな | Ollie, I was gonna give you a mercy jump. |
彼は 中国語をしっていたので 私たちは計画を円滑に実行できた | His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly. |
平滑化 | Smooth |
平滑化 | Smooth |
滑った | I slipped? |
この仕事は日給1万円です | This job pays 10,000 yen a day. |
反転円となる円を選択... | Select the circle we want to invert against... |
マンネリじゃ事業をやれない | I was just telling them, fred. |
では異なった事業者を | (Applause) |
彼は 小さな事業者です | So he also enters the market. |
どんな事業内容ですか | What kind of business is that? |
アリスは長い滑り台を滑り降りた | Alice slid down the long slide. |
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない | And a customer development team says, |
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ | That landslide produced a lot of misery. |
日本人実業家が作品を2億円で購入した | A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. |
円あるいは楕円が同心円となるように | It's really manifested there. |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
滑らかな拡大 縮小 | Smooth Scale |
オレは滑ってないぞ | I didn't slip. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
関連検索 : 円滑なコミュニケーション - 円滑なシート - 仕事の円滑化 - 円形事業 - 作業の円滑化 - 円滑な実施 - 円滑な機能 - 円滑な輸送 - 円滑な技術 - 円滑な確保 - 円滑な関係 - 円滑な関係 - 円滑な供給 - 円滑な運営