"冒険を求めて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
冒険を求めて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ガリバーは冒険を求めて旅をした | Gulliver traveled in quest of adventure. |
彼は冒険を求めて旅に出た | He went traveling in search of adventure. |
冒険 | Action and adventure. |
冒険 | Adventure. |
1490年にスペインの冒険家デ バッカが 富を求めて新世界に上陸した | In 1490,the Spanish explorer Cabeza de Vaca, landed on the shore of this new world seeking power and fortune. |
少し冒険してみたかった 冒険か | Looking for a little adventure. |
この冒険ノートにすべての冒険の記録をしていくの | I'm gonna save all these pages for all the adventures I'm gonna have. |
危険を冒すな | If he tries to make a break, shoot him, do you hear? |
お前のために 危険を冒してるんだ | And here I stick my neck out for you. |
ホビットの冒険 | A Hobbit's tale. |
冒険ノートよ | My adventure book! |
冒険だよ アドベンチャータイム | Jake and Finn are best friends |
冒険はウンザリだ | No more adventures. |
冒険なのね | Oh, always an adventure. |
冒険の精神 | SPIRIT OF ADVENTURE |
冒険と言えば 中東は ここ数年 冒険を経験してきました | Neither do I. It will be an adventure, sir. (Laughter) |
君は危険を冒した | Steve, what you did for me back at the health club, uh |
私はそんな冒険を冒したくない | I don't want to run such a risk. |
かなりの危険を冒してる | I stick it out far. |
狭い町を出て 冒険をしたい | I want adventure in the great wide somewhere |
若いカエルの冒険 | Young frog's adventure |
ゼルダII リンクの冒険 | Zelda! Zelda! |
君が 冒険家の | You're Peter Pan? Why, you must be quite the little adventurer. |
毎日が冒険だ | Adventure is out there! |
毎日が冒険だ | Adventure's out there! |
冒険の再開ね | And so the adventure continues. |
若者は冒険を愛する | Young people love adventure. |
はした金のために 危険を冒すのはごめんだ | No, I'm not exposing myself to that level of risk for chump change. No way. |
彼は冒険好きだ | He is fond of adventure. |
ホビットの冒険 ビルボ バギンズ著 | A hobbit's Tale, by Bilbo Baggins. |
冒険が必要だよ | This isn't out of the question. |
長い冒険だった | To die will be an awfully big adventure. |
アインスレー鰐の冒険公園 | Ainsley Crocodile Adventure Park. |
あなたの冒険ね | Notes. The're your adventures! |
危険は冒せない | I would not risk that. |
彼は冒険心を持つ男だ | He is a man with enterprise. |
冒険は英雄を変えます | New Life |
彼が危険を冒すとでも | How much further can we expect him to stick his neck out? |
どっちの子供と冒険を始めたいですか | Let's give your word a story. |
調子にのって危険を冒すなよ | Don't push your luck. |
冒険への招待に耳をすませて | But also be sensitive to it in your own life. |
冒険クラブの家をここに建てるの | I'm gonna move my club house there! |
1時 冒険への招待 | Status quo, that's where we start. 1 00 |
あれは冒険だった | It was totally badass. |
あれは冒険だった | It was badass. |
関連検索 : 冒険を求めます - 冒険を求めます - 冒険 - 冒険 - 冒険 - 冒険 - 冒険 - 冒険のための欲求 - 冒険家 - GET冒険 - 冒険エリア - 高冒険 - 大冒険 - 冒険者