"冷接点補償"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
食物は一種の補償です... | You know, food is sort of my consolation... |
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償 | Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. |
結局 わが社が損害を補償する | After all, we've got to make good the loss. |
損害補償額は増大しています | Their recovered losses are going up. |
最近傍点補間 | Nearest Neighbor |
奴らの苦痛の補償がどこにある? | Where's the compensation for their pain and suffering? |
彼はお金でその事故の補償をした | He compensated me for the accident with money. |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
フロビシャーとの接点は | Any ties to Frobisher? |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
十分な補償がないため 移住しないのです | They won't move. They're not negotiating. |
接眼レンズ焦点距離 | Eyepiece focal length |
デ ラ カサと接点は | No such luck. As far as I can tell, they didn't cross paths till a couple weeks ago. |
政府はその損害を補償しなければならない | The government had to make up for the loss. |
腕をつかまれると バクスターは 無力 重力補償モードになり | And so Chris is going to come and grab the other arm now. |
この点における接線 | Tangent at This Point |
接線が通る点を選択... | Select the point for the tangent to go through... |
両者9点で接戦です | That's the closing score, 9 points all. |
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した | The government compensated the farmers for the damage to the crops. |
補償光学系とよばれる技術の例です ご覧の映像で | And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. |
補償光学技術を使うと とたんに星が見え始めます | So, without this technology you can't see the stars. |
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない | It can be a way to compensate for not being held. |
この点における接触円 | Osculating circle at this point |
チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります | As the jaws are forced outward |
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ | I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest. |
冷却水ポンプのすべての接続が完了します | This will verify the sensor connection is good |
あなたの軌跡を置き 風力を補償するために増加します | With the target moving in the opposite direction, |
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話 | It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage |
ニールとボーンの接点を探ってるの | We have reason to believe there's a connection between Neal Daniels and Jason Bourne. Bourne? |
水分補給の輸液点滴を指示した上で | The other one had a lot of diarrhea. |
あっでも あたし どうせ補習だがら点 | But... I've got makeup math |
イーサン ショーとの接点を失いたくない | I'm not losing my link to Ethan Shaw. |
彼女との接点を示すものなら... | Anything any connection she may have had |
2人の接点を 見つけなければ | I have to find out what connects these two men. |
弁償 | Compensate? |
政治のプロセスは 現実との接点を失い | Because we're not seeing a face. It is distant. |
フロビシャーとグレッグは 何の接点もありません | The thing is,Frobisher has had no dealings with Gregory's firm. I can't find a link between these guys. |
愛が冷めると 欠点が多く目に付いてくる | Faults are thick where love is thin. |
ニュース番組を点けたら ハリケーン マフムードが接近中 笑 | They can give hurricanes Muslim names, that one will help us. |
この偏向のための補償を顎でわずかにテーパーを切断が必要になります | Particularly at extreme differences in clamping pressure and at very long jaw lengths |
償いよ | Atonement. |
フォーム補完侯補 | Form Completion Entries |
関連検索 : 補償点 - 冷接点 - 欠点補償 - 直接補償 - 補助接点 - 欠点の補償 - 冷接点温度 - 補助接点ブロック - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償