"処分手続き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
処分手続き - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
手続き的問題です 私が処理します | Just some procedural matters, Madam President. I took care of it. |
で 手続きは... | Let's start clean up. |
もう手続きを | I already released the body. |
手続きするよ | I'll push it through. |
手続きに問題がありましたが うまく処理できたと思われます | There is a question of procedure, but I'm confident we can overcome it. |
これが手続きだ | Because arraignment means ball. |
好きに処分しろ | You can do whatever you want with it. |
半分に分け再帰的に解き 素晴らしいマージの手続きによって | So that's Merge Sort in a picture. |
入院手続きしよう | From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
手続きが面倒でね | I do hate housekeeping. |
手続き的なことよ | Structural stuff. |
何処までも続いてゆく 何かを求め歩き続ける | (Go forward breavely and continue after each step) |
すぐに入院手続きできる | I think you need to be in the hospital. |
拍手 ニューヨーク市と続きます | But we hold them in San Francisco (Applause) |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
処分 | Demolished? |
どんな手段で対処すべきか | We don't have all the facts. |
私の下手な複製画は 処分しました | My copies were so bad that I had to destroy them. |
手続きにこだわるべきでは | I couldn't give a damn about politics. |
手続きを踏むべきだったが | I should've went through the channels... but Frankie was beside himself. |
書類上の手続きが 手間取ってた | He was just waiting for his papers to clear Division. |
彼は手紙を書き続ける | He has been writing a letter. |
彼に手続きを説明した | I explained him the procedures. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedures to him. |
彼に手続きを説明した | I explained the procedure to him. |
じゃあ手続きしようか | I would love to work here. Alright. |
ミズーリ州民法 規則と手続き | Civil Code of the State of Missouri, Rules and Procedure? |
手続きは終わってない? | Aren't the procedures over? |
離婚手続き中の ファラゴー ティーメアさ | Timea Farago, sales. Future divorcee. |
手続きのための書類だ | This is all your transfer paperwork. |
手続きにはどれくらい | And how long will that take? |
これは正規の手続きで... | It's standard procedure. No one... Okay, All right. |
自分で対処できるよ OK | I can handle this, okay? |
Select文がありそれを手続的に処理できます この時点でどのようにクエリを実行するか分かりますね | The first is what I was doing in ASCII Chan, which is when you're doing a query, you can say you have your select statement or you can be doing it procedurally. |
処理手順は見当がつきません | Now if I look at those programs, |
手続きをしたいのですが | I'd like to check in. |
弁護士に手続きさせよう | I shall close with the attorney directly. |
右手で方程式を解き続け... | I'll solve equations with my right hand. |
時間がないの 手続き 兄弟 | There's no time for formalities, brothers. |
移住の手続きをしていた | I was clearing through immigration. |
まあ標準的な手続きだよ | Yes... well, standard procedure I suppose. |
すぐ 社長交代の手続きを... | I'll handle the transition. It'll be smooth. What about the press? |
元老院は手続きで身動きできない | I have the senate bogged down in procedures. |
大手術よ 会社は当分の間 俺が続けなきゃならない | That's such a big surgery. |
それは破産手続きをして 解決されます 私は他のビデオで破産手続きの働きを | If these things are worth zero, this one bank declares bankruptcy, and it just gets resolved in the bankruptcy process. |
関連検索 : 手続きの処理 - 十分な手続き - 苦情処理手続き - 苦情処理手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き - 手続き上の手続き - 相続手続き