"処罰しなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

処罰しなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

代理人の汚職を 処罰しなければなりません ドイツでは
Because it would make it necessary to criminalize the corruption of deputies.
事実なら 処罰しなければならん
And if that's the case, I need to address the accusation.
我々はそれを処理しなければなりません
That's one patient, one data set.
私達はこの現実に 対処しなければなりません
A hurricane force 2 will become force 3.
チームリーダーは一番難しい問題に 対処しなければなりません
This is Eric Gamma, the team leader, who has no one else to delegate to.
しなければなりません
But what I do have to do is,
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
モバイルプロバイダごとに 設定が異なります この現実に対処しなければなりません
And also, when traveling within Africa, you've got different settings for different mobile providers.
破壊を避けるためには 政府閣僚を処分しなければなりません
the Executive Branch must be removed.
そのためには 認識処理を組み込まなければなりません
link them together you really need to have some knowledge of what people look like.
道路にゴミを落とせば 最高500ドルの罰金を払わなければなりません
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
お詫びしなければなりません
I must ask your pardon.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
手術をしなければなりません
You have to have an operation.
我々はしなければなりません
And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
説明しなければなりませんね
(Applause)
すみませんが失礼しなければなりません
No please, if you'll excuse me.
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
これに等しくなければなりません
So let's do that.
私は勉強しなければなりません
I have to study.
私は勉強しなければなりません
I must study.
준수演技しなければなりません 준수
A sloth?
ここでreturnしなければなりません
The result of that is going to be the string 'udacity'.
当分入院しなければなりません
Most importantly his condition needs to stabilize.
プログラムは正しくなければなりません
Now this is definitely not true.
パターンディクショナリを作成しなければなりません
I've got two things to do.
マスターコードを使用しなければなりません
I'll have to use the master code.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
避難しなければなりませんでした
Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated.
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.
確かめなければなりません
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.
薬を飲まなければなりません
I have to take medicine.

 

関連検索 : 対処しなければなりません - 対処しなければなりません - 処理しなければなりません - 対処しなければなりません - 対処しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - せなければなりません - なければなりません - なければなりません - に対処しなければなりません - 処理されなければなりません - 対処されなければなりません