"出し遅れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

出し遅れ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

セクレタリアトは少し出遅れ
And Secretariat breaks last from the gate.
遅れないよう早く出発した
I left early so as not to be late.
返事が遅れましたが 出版を
Sorry it's taken so long, but we loved it, and we'd like to publish it.
今出発しなければ遅刻しますよ
Unless you start now, you'll be late.
sp8位と大きく出遅れた
It keeps me busy.
すぐ出発しないなら 遅れますよ
If you don't start at once, you will be late.
手遅れです 大量の出血が
Critical. He's lost a lot of blood.
彼は遅れないように早く出発した
He left early in order not to be late.
列車の出発は遅れるだろう
The train's departure will be delayed.
卒制テーマの提出 遅れてるって
is late submitting his senior thesis
手遅れだ イラストラから 買収の申し出も来てる
With all due respect, Mrs. Timkin, it's a little late for that. And we do have the firm offer from Illustra.
もう少し 遅ければ 手遅れだった
A little delay, we'd have lost him
遅れました
Wrong train.
少し遅れる
I'm going to be a little late.
遅れました
I'm here.
すぐに出発しなさい さもなければ遅れますよ
Start at once, or you will be late.
彼は遅刻したので われわれは彼をおいて出発した
He being late, we started without him.
貧困脱出プログラムとなりました インドはそれより少し遅れて
China is the world's greatest anti poverty program over the last three decades.
あと少し遅れたら 手遅れじゃった
A few more hours and you would have been beyond our aid.
直ちに出発しなければ 私は約束に遅れるだろう
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
集まりに遅れないよう すぐに出発しなさい
Start at once so as not to be late for the meeting.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します
The first bus will leave 10 minutes behind time.
地震のために2 3便に遅れが出た
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
遅すぎる 聞き出せたのはこれだけ
So how do we know he's not spinning for someone?
遅れ
Lag
彼は決して夜遅くに外に出ない
He never goes out late at night.
私は電車が遅れたので遅刻した
I was late as a result of the train delay.
夜も遅いから パパが出る
I'll get it. You will not. You're not even supposed to be up this late.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した
We started early so as not to miss the train.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した
After several delays, the plane finally left.
飛行機の遅れを 確認できます iPhoneを取り出して
When I'm going back, I can just use my boarding pass to check how much my flight has been delayed, because at that particular time,
すぐ出発しなさい そうしないと 列車に遅れますよ
Start at once, or you will miss the train.
遅れてしまった
You're late, Miron Grigorievich.
少し遅れるから
We're gonna be a little late.
遅れてしまうわ!
I will be late!
どうして遅れた?
And why are you late?
あの夜遅く ワールドトレードセンターに 出動させましたが
And the big breakthrough for these robots, really, was September 11th.
ちょっとした事故が原因で 2 3便に遅れが出た
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
遅れた
Am I late?
遅れた
Sorry I'm late.
手遅れかもしれない
Might be too late for that.
遅れて申し訳ない
I'm sorry I'm late.
遅れて申し訳ない
Sorry to be late.
渋滞で遅れました
I was delayed by a traffic jam.
もし 僕が遅れたら
I will go do some work.

 

関連検索 : 出版遅れ - 出遅れパフォーマンス - 遅れて提出 - 提出の遅れ - 遅れて出荷 - 出版の遅れ - 出荷の遅れ - 遅れて出版 - 遅れて出血 - 遅れて出発 - 提出の遅れ - 遅れて出荷 - 遅れた出産 - 少し遅れ