"出荷されて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出荷されて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このロボットは 毎日出荷され | I want to tell you about what this is like in factories. |
品物は昨日出荷されました | The goods were sent out yesterday. |
このダイヤ型は出荷されてないでしょうね | (Laughter) |
荷物持て... 出発だ | Janitor, my ass. |
主に南米で消費されており アメリカには出荷されていません | And these cows are eaten basically in South America, in Brazil and Argentina. |
荷を出せ | ( running footsteps ) |
出荷する | Next thing I leaned is that Real entrepreneurs ship. |
出荷量は | How's the yield? |
1枚目は農場から出荷される前に | That's what's in fields around the world every single year. |
出荷時をご連絡ください | Would you please let me know the delivery time? |
荷物詰めされた鞄 家を出ようとしてるのね | Your bags. Packed... Ready to leave. |
私たちは荷物の回収に送り出された | We were sent to pick up the box and bring it back. |
荷物を持って出て行け | Pick up your things and go away. |
不活性ガスを充填させています そして1ロット出荷されるごとに | He uses tiny bottles, the glass is tinted, he tops the olive oil off with an inert gas. |
荷物を持って出てったよ | Collected a bundle and went out. |
荷物の中から出てきた | It's a bracelet I found unpacking. |
金を引き出す間 荷造りをしてくれ | I collect the cash, you pack. |
それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも | And also a sample of your shipping plastic. |
下の方に出荷ヤード | And here we see a picture on top of a hill in Central Valley last December. |
出荷が始まると | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
荷物を ここから出なければ | Pack a bag. We're getting you out of here. |
明日 出荷予定になってる | The shipment leaves tomorrow. |
根こそぎ 出荷してるだろ | Dude's totally boning us. |
荷物にこの荷札を付けてください | Attach this label to your package. |
荷物にこの荷札を貼ってください | Please stick this label to your baggage. |
荷物をまとめて 出ていけって | So what, I just have to pick up and just move across the country? |
地球の資源に莫大な負荷を生み出していく この負荷をなんとかする方法を見つけ出さなければ | And all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet. |
生産ラインで最後の冷蔵庫が 出荷されたその月に | That's a guy that is walking on his last day of work. |
すぐに出荷できる | Ready to go at a moment's notice. |
そのまま出荷しろ | We ship it asis. |
荷物をまとめて出かけよう | Get packed. |
さて 忘れ物は... もう荷造りかい | Now, what have I forgotten? |
荷物は検査機に入れて下さい | that needs to go through. |
もしも すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください | Please disregard this notice if your shipment has already been made. |
本日 200ユニット出荷します | Two hundred units are shipping out today. |
アップルは出荷したことです ゼロックス研究所も製品化すれば 今日のアップルだったかもしれません 出荷する 真の起業家は製品を出荷します | The difference between Xerox PARC and Apple Computer is that Apple could ship, otherwise Xerox PARC would be Apple today. |
まだまだマイナーだが 遠からず近隣に出荷されるだろう | It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. |
ごめん 出荷手続きが山になってて | Um, look, I'm really sorry, but I can't. |
出荷するのは年に一度 | Very few things went to the market. |
出荷書類を押収するわ | We are going to need all your shipping manifests. |
荷物を整理してる ここを出るよ | I'm packing my bags and leaving this place. |
それは何だ まさに荷物だ | That's exactly what it is luggage. |
重荷を分けてください... | Share the load... Share the load... |
下記は先週出荷しました | We shipped the following to you last week. |
荷造りをしろ ここを出る | Pack your things. We're leaving. |
関連検索 : 出荷されてい - 遅れて出荷 - 離れて出荷 - 遅れて出荷 - 出荷されています - 出荷されています - 出荷されています - 出荷されています - 出荷されます - 出荷されます - 出荷されます - 出荷されます - 出荷されます - 出荷されていません