"出荷されていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
出荷されていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
品物は昨日出荷されました | The goods were sent out yesterday. |
このダイヤ型は出荷されてないでしょうね | (Laughter) |
主に南米で消費されており アメリカには出荷されていません | And these cows are eaten basically in South America, in Brazil and Argentina. |
このロボットは 毎日出荷され | I want to tell you about what this is like in factories. |
そのまま出荷しろ | We ship it asis. |
不活性ガスを充填させています そして1ロット出荷されるごとに | He uses tiny bottles, the glass is tinted, he tops the olive oil off with an inert gas. |
荷物詰めされた鞄 家を出ようとしてるのね | Your bags. Packed... Ready to leave. |
下記は先週出荷しました | We shipped the following to you last week. |
コントローラは 電荷を提出しました | The controller filed charges. |
出荷ありがとうございました | Thank you for the shipment. |
もしも すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください | Please disregard this notice if your shipment has already been made. |
アップルは出荷したことです ゼロックス研究所も製品化すれば 今日のアップルだったかもしれません 出荷する 真の起業家は製品を出荷します | The difference between Xerox PARC and Apple Computer is that Apple could ship, otherwise Xerox PARC would be Apple today. |
荷物を置いたまま外に出ていいですか | May I leave my belongings on the bus? |
荷物を置いたまま外に出ていいですか | May I leave my luggage here where it is and go out? |
私たちは荷物の回収に送り出された | We were sent to pick up the box and bring it back. |
荷物をまとめて 出ていけって | So what, I just have to pick up and just move across the country? |
本日 200ユニット出荷します | Two hundred units are shipping out today. |
出荷時をご連絡ください | Would you please let me know the delivery time? |
米国にも出荷されたということでした かなり成功したことを覚えています | The director there said there were several women casting and producing my designs now in molds, and this was sold also to America. |
人力で氷原を 飛行機まで運びました 出荷された氷はただちに | This past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft. |
信管の出荷先を追跡しましたが | I tracked the shipping on the trigger. |
出荷が始まると | Well, in a couple of months we had to get it out of production. |
バラバラの荷物が 船に積まれていました | It would be revolutionary. |
その間に 荷造りして 出る準備をしたまえ | 00, all right? All right. |
私の人生で最高に素晴らしい 日にしてくれたわ さあ 荷物をまとめて 出て行って | Oh, I knew saying goodbye to you wasn't going to be hard, but you've just turned this into the sweetest day of my life. |
脱出ポッドも射出されていました | Several of the escape pods have been jettisoned. |
時間を追うごとに良くなります マイクロプロセッサも出荷されたときには 大変ワクワクしますが 出荷したその日から価値が減少し始めます そして数年後すべてが破棄されるでしょう | And the other thing that's interesting about this, cause software gets butter over time, when you ship a microprocessor and the, you're very excited about it, but, you know, the day you ship it, it's starting to get less valuable, right, and it decays. |
荷物の中から出てきた | It's a bracelet I found unpacking. |
荷物持て... 出発だ | Janitor, my ass. |
荷物を持って出てったよ | Collected a bundle and went out. |
全ての荷物を持って私たちは部屋を出ました | Back into the room, we say, Hi, we're back. The patients, bless them, say, Ah, Doc, I'm sorry, |
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか | Can you absolutely assure delivery by August 15? |
荷を出せ | ( running footsteps ) |
出荷する | Next thing I leaned is that Real entrepreneurs ship. |
出荷量は | How's the yield? |
レタス栽培に もっと適した地域に出荷されます しかし それよりもさらに興味深いのは | Now, the irony is, it's probably sold in our supermarket shelves in the Twin Cities. |
負けて救出されてしまいました | We had a bit of a battle of wills. |
まるで... 過負荷にされたんだ | It's like it just... choked. |
1枚目は農場から出荷される前に | That's what's in fields around the world every single year. |
金を引き出す間 荷造りをしてくれ | I collect the cash, you pack. |
それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも | And also a sample of your shipping plastic. |
梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです | It was called break bulk shipping. |
今朝出勤したとき目に付いたが オフィスが空になっている すべて荷造りされている | I could not help noticing the empty offices as I came to work this morning and all of the packing boxes. |
根こそぎ 出荷してるだろ | Dude's totally boning us. |
荷造りしてしまった | But I've already packed them up. I'm sorry. |
関連検索 : 出荷されてい - 出荷されました - 出荷されました - 出荷されました - 出荷されて - 出荷されています - 出荷されています - 出荷されています - 出荷されています - 出荷されていません - 出荷されていません - それが出荷されました - これは出荷されました - 彼が出荷されました