"分布荷重"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
重荷を... その重荷を... | the load...the load. |
重荷を分けてください... | Share the load... Share the load... |
重荷が | One cannot move the weight |
重荷って? | What do you mean, crowding me? |
重い重い荷物 あのデブには 分からないね | Fat one cannot know. |
誰でも自分の荷が一番重いと思う | Everyone thinks his sack the heaviest. |
重荷ではないよ | I will burden you no more. |
重荷ではないよ | You have never been a burden. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no one who carries a burden bears another's load |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened soul bears another soul s burden? |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul laden bears the load of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul bears the burdens of another soul. |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of a burden shall bear the burden of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no laden one shall bear another's load, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | that no bearer shall bear another s burden, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no soul shall bear another's burden, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of burdens will bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another, |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | That no bearer of burden shall bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | that no soul shall bear the burden of another |
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない | Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another |
彼は重荷に喘いだ | He panted under a heavy load. |
大変な重荷なんだ | Please. It's such a burden. |
重荷になる 行くぞ | He's dead weight. Come on. |
この分布で重み付けを置いているのは | As a result, this function is really interesting. |
重荷になりたくない | I release you from your duty. |
私が重荷になったの? | Or am I crowding you? |
年寄りには荷が重い | I'm getting too old for this sort of thing. |
重荷になりたくない | I will burden you no more. |
部分電荷 | Partial Charge |
データ点とそれぞれのガウス分布は ソフトクラスタリングで重みづけされています この重みづけはガウス分布の フィッティングにも適用できます | And these are exactly the same calculations as before when we fit a Gaussian but just weighted by the soft correspondence of a data point to each Gaussian. |
その重荷を負えるのは | To bear a ring of power is to be alone. |
1台じゃ 荷が重過ぎる | We need more cars to handle the weight. |
私の荷物はとても重く | they get so heavy |
その荷物が重要なんだ | They say what the package is. |
この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ | This baggage three times as heavy as that one. |
分布が完全な正規分布と分かるのは 分布がこのベル型をしていて | So first let's revisit this normal distribution. |
荷電粒子の磁気的作用から 分子固有の同位体元素の 分布を計測するの | It uses the basic magnetic force of a charged particle to measure the mass and relative concentration of atoms and molecules. |
ガウス分布ですがより分散が大きなガウス分布か | Let me ask the hard question now. |
助けが重荷になっている | In fact everybody is so burdened with help |
重い荷物はハンクが手伝うわ | You shouldn't be doing any heavy lifting. Skyler. I want you gone by Monday morning. |
正規分布の分散 | Dispersion of the normal distribution |
x1がガウス分布に従って 分布していると | What we're going to do, is assume that the feature, |
関連検索 : 均一な分布荷重 - 電荷分布 - 加重分布 - 荷重増分 - 重量の分布 - 耐荷重成分 - 重荷 - 重荷 - 重荷 - 分布 - 分布 - 負荷荷重 - 自重荷重