"分配弁"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
さぁ スペシャル弁当の配達です | Yes. |
医療費の心配は 弁護士がする | It's not your job to get her bills paid. |
皆 配られたお弁当を食べていました | It was a just big thing. |
ゲージホイットニーペース 多分弁護士事務所ね | Gage whitney pace, which is a law firm, I think. |
房室弁 つまり心房と心室を分けている弁です | Two of the valves I'm gonna name, I'm giving them new names, something slightly different from what we've been referring to them by. These are the atrioventricular valves. |
弁当 弁当 | The lunches! |
弁当どうすっぺ お通夜の配達入ってんだず... | What about the lunches? I have a wake to cater... |
依頼人が心配で来たの 弁護はカトラーに任せなさい | No. I came because I care about the clients. I only want what's best for them. |
xを分配して | And so what will that give us? |
弁当を弟に分けてあげなさい | Share your lunch with your brother. |
彼は自分の不作法を弁解した | He excused himself for his bad behavior. |
お弁当の半分をもうあげたの | WOMAN She won't eat anything. |
分配の特性です | Plus 1 minus 3 i, times 5 i. |
気配で分かった | Same perfume. |
自分の心配かよ | No. Thanks for caring. |
分配法則を使って | Let's go down here. |
宝を分配してくれ | Divide the treasure between us |
私は自分の財産を弁護士に委ねた | I entrusted my property to the lawyer. |
彼も法廷に立って 自分を弁護した | It makes me really hurt and angry. My brother is a convicted anarchist. |
弁護士 私のブランドは弁護士 | Is that something? |
弁当 | Can't you see, it's a lunchbox. |
弁償 | Compensate? |
それが分配法則と呼ばれるのは 4を分配するからです | In the distributive law, we multiply by 4 first. |
弁護士です 刑事弁護です | I'm a lawyer criminal defense. |
x 2をx 3に分配し | So all we did, there's really nothing new to learn here. |
収益を均等配分する | At the end of the month we count your clicks |
分配法則というのは | Let's do some problems with the distributive property. |
まず 7を分配します | Let's do that. |
半分は心配してても | Anxiety makes me sick. |
心配なの 分からない? | I'm worried about you. Can't you see that? |
弁護士を雇う権利もある もし自分で... | You have the right to an attorney. If you cannot... |
最高の刑事弁護をしよう 報酬分はね | I will give you the best criminal defense that money can buy. |
この弁を三尖弁といいます | So this valve is called the Tricuspid valve. |
この弁は僧帽弁といいます | So just like before where we went from the right atrium to the right vertricle, now we're going from the left atrium to the left ventricle. |
弁当だ | What is it? |
何 弁当 | It's Ha Ni? |
弁護士 | Lawyer. Politics. |
弁護士? | His attorney? |
弁護士 | He's a lawyer. |
弁護士 | It was his inhouse counsel. |
君は自分の不始末をどう弁明するのか | What account can you give of your misbehavior? |
彼女は常に自分の信念を弁護している | She always stands up for her convictions. |
アメリカ半分が 別チームに投票した弁明をします | (Laughter) |
自分達で配った 30年後 | They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. |
自分のヴァギナが心配でした | I was worried what we think about vaginas and even more worried that we don't think about them. |
関連検索 : 分離弁 - 分流弁 - 配分 - 分配 - 配分 - 分配 - 分配配線 - 分圧器の弁 - セクター配分 - 分配ユニット - 分配ブロック - トルク配分 - コスト配分