"分流弁"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

分流弁 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

逆流防止弁になります
You put a little sticky tape.
血を流し... 踊る... 弁護して...
And I bleed... and dance... and plead...
二流の弁護士しか雇えなければ
Do you understand?
私が稼げるのは 一流の弁護士だからです
You're absolutely right. I have made a lot of money. I'm good at what I do.
血液は右心房から弁を通して流れてきます
This is the second chamber of the heart. And it gets there by passing through the valve.
彼らは反物質流量調整弁を無効にしました
Their boarding party disabled our antimatter flow regulators.
ゲージホイットニーペース 多分弁護士事務所ね
Gage whitney pace, which is a law firm, I think.
房室弁 つまり心房と心室を分けている弁です
Two of the valves I'm gonna name, I'm giving them new names, something slightly different from what we've been referring to them by. These are the atrioventricular valves.
この2つの弁を通過して血液が流れるのです
They allow the blood to go the way we want it to go.
弁当 弁当
The lunches!
この弁も一方通行で逆流することはありません
And it passed through the valve here. So this valve is called the Mitral valve.
静流 多分 あっち
Probably that way.
弁当を弟に分けてあげなさい
Share your lunch with your brother.
彼は自分の不作法を弁解した
He excused himself for his bad behavior.
お弁当の半分をもうあげたの
WOMAN She won't eat anything.
彼はとても雄弁だったので 誰もが感動して涙を流した
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
あんたがトイレに流したものを 弁償しなければならないんだ
I have to pay back what you flushed down the toilet.
静流が自分で選んだの
Shizuru chose this for herself.
私は自分の財産を弁護士に委ねた
I entrusted my property to the lawyer.
彼も法廷に立って 自分を弁護した
It makes me really hurt and angry. My brother is a convicted anarchist.
弁護士 私のブランドは弁護士
Is that something?
弁を通ってここに流れてきます 一本の太い管 肺動脈幹です
Well, blood leaves the right ventricle, goes through a valve and after, on the other side you've got, this area right here.
弁当
Can't you see, it's a lunchbox.
弁償
Compensate?
弁が血液の流れを止められないからです そこで血液は このように逆流してしまうのです
On the next heartbeat, blood would start going the wrong direction, because this valve is not able to maintain a nice tight seal.
自分流にやりたいだけだ
I got an obligation to the law, you know that.
自分自身を流れに任せて
Let yourself drift away.
弁護士です 刑事弁護です
I'm a lawyer criminal defense.
弁護士を雇う権利もある もし自分で...
You have the right to an attorney. If you cannot...
最高の刑事弁護をしよう 報酬分はね
I will give you the best criminal defense that money can buy.
血液はどこへでも吹き出して行ってしまいそうです 三尖弁や僧帽弁を通って逆流するかも知れません
If the ventricles are squeezing, there's a good chance the blood is gonna shoot up in any direction it can go.
この弁を三尖弁といいます
So this valve is called the Tricuspid valve.
この弁は僧帽弁といいます
So just like before where we went from the right atrium to the right vertricle, now we're going from the left atrium to the left ventricle.
弁当だ
What is it?
何  弁当
It's Ha Ni?
弁護士
Lawyer. Politics.
弁護士?
His attorney?
弁護士
He's a lawyer.
弁護士
It was his inhouse counsel.
彼はたいへん雄弁だったので 聴衆はみんな感動して涙を流した
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
刑務所に2年行くことになることも 一流の弁護士を雇えるなら
And if you can afford only a mediocre attorney you might wind up two years in jail.
君は自分の不始末をどう弁明するのか
What account can you give of your misbehavior?
彼女は常に自分の信念を弁護している
She always stands up for her convictions.
アメリカ半分が 別チームに投票した弁明をします
(Laughter)
最後に通る弁は大動脈弁です
And it's job is of course to make sure the blood does not go from the left ventricle back to the left atrium by accident. Wants to make sure there is forward flows.

 

関連検索 : 弁逆流 - 流出弁 - 分離弁 - 分配弁 - 分配弁 - 定流量弁 - 分流 - 分流 - 分流 - 分流 - 分流 - 僧帽弁逆流 - 三尖弁逆流 - 流量調整弁