"切り札"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

切り札 - 翻訳 :
キーワード : Card Trump Leverage Chip Bargaining

  例 (レビューされていない外部ソース)

切り札
Aces Up
最後の切り札...
Our last hope.
最後の切り札なんだ
It's a measure of last resort.
ひとつの切り札ですね
This is most effective during the meal portion of your video and it's just a good trick to have up your sleeve.
切り札が必要なんだろ
You need a bargaining chip.
あんたは切り札さ クソったれ
You're my free pass bitch.
万が一の時のための切り札
Should we find ourselves in a jam a cop's dad makes an excellent bargaining chip.
切り札があると言っておこう
Let's just say it's a matter of leverage.
最後の切り札に会いたいだろ
You need an ace in the hole.
切り札さ 推理小説じゃつきものさ
Protect my reputation?
切り札が必要です 未知なるパワー すなわち
The odds are against us. We need a Hail Mary pass. We need raw power!
分離主義者の交渉の切り札とならないよ
I will not be made a separatist bargaining chip.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています
The president of that company has an ace up her sleeve.
改札口で切符をお見せください
Show your ticket at the barrier.
残りの手札
Stock left
みなさん 入札式オークションの締切が 間近です どうぞ入札をお忘れなく
And,everybody,the silent auction closes shortly, so get those bids in now, folks.
20ドル札3枚 5ドル札6枚 残りを1ドル札でお願いします
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
残りの手札 0
Stock left 0
残りの予備札
Reserve left
残りの手札 a
Stock left a
残りの手札 a
Stock remaining a
挨拶より円札
Shillings, not greetings.
常識ある人間なら ここで 癌の切り札を出すんだよ
That's where someone with half a brain would have played the cancer card.
2つの 10札が1つの 10札に減ります
I took a 1 from this 2, so this 2 will now become a 1, right?
ここの 100札をかり 6つの 100札をのこし
This notion of OK, if these things are all too small,
奴らがどれほど狡猾だろうと... わしらには切り札がある
But for all their cunning we have one advantage.
この 10札を借りてきます この 10札を借りてきて
So if I want to make this 2 into something larger, why don't I take a 10 bill from here.
10ドル札と20ドル札で
How about 10s and 20s?
あるのです それはGPS発信機に対する 切り札となるのです
There is, though, one redeeming feature of the GPS spoofer.
切り札は最後まで見せるな 見せるなら さらに奥の手を持て
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.
台札
the foundation
10札を一つ借りると
I go to the cashier and say give me a bunch of ones.
私たちが世界崩壊を切り抜ける切り札になるということです これはTEDのスピーチでよく話題になります
The third story is the idea that technology can solve everything, that technology can somehow get us through this completely.
捨て札を手札に戻しなさい
Move waste back to stock
捨て札を手札に置きなさい
Move waste to stock
ここから 100札を借りて
So what happens?
最後の切り札であるべきなのに 一番目に来てはならないのだよ
What should be a last resort is becoming a first response.
値札か
Who is this, Minnie Pearl?
札束だ
Stacks of cash
そこで 100札を崩します この 100札をひとつ借りてきて
So if we can't borrow from here because I have no 10 bills, what we want to do is break one of the 100 bills.
10ドル札と20ドル札だ 分かったか?
I won't repeat. 200,000 for your daughter, in used bills.
703は 7つの 100札と 10札はなく 3つの 1札です 67は 6つの 10札で 60プラス 7です
And the best way to think about it and the more practice you do the better, remember this 703 is seven 100 bills plus zero 10 bills plus three 1 bills.
1枚の100ドル札があります
Because if I have twelve 10 bills, I have 120.
2枚の10ドル札があります
I have one 100 bill.
俺よりいい札狙ってるな
Trying to outdraw me, huh?

 

関連検索 : 切り札アップ - 切り札アウト - 政治切り札 - 切り札のスーツ - 入札締め切り - 入札締め切り - 入札締め切り - 切り札すべて - 入札締切日 - 切り札を超えます - 切り札を思い付い - 切り札を上げます - 切り札を思い付きます - 切断切り株