"切望されるように"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

切望されるように - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

親切にも希望を与えてくれるようだ
Perhaps they'll be kind enough to give us the specs.
ハリーには望むようにさせる
I'll tell her at the right time.
切望は 満足されてないです
Despite advances in scientific knowledge and technology, the aspirations of
魂より歌う事を切望している人たちの為に
For those whose souls yearn to sing.
私達はよく 自由を切望する
I want to talk a little bit about who the poor are.
そんな貴重な思い出を 僕は忘れようと切望する
Those precious memories that I yearn to forget.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた
I was anxious that she accept my offer.
私も君に会うことを切望している
And I can't wait to see you, too.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
欲望 やる気 切望 集中力などの
Two thousand years later, we can explain this in the brain.
家族は君に会うことを 切望している
The family can't wait to see you.
ほう 流れをブチ切るんだね それじゃ 途切れないように スキップしよう
Okay, you broke my flow so now I guess I'll just have to segue down to the near.
身を切られるように辛い
Never whole again, are we?
適切に提起された学習問題は以下のように定義される
Mitchell, who's a friend out of Carnegie Mellon.
このように私たちの主義や 品位 希望が裏切られることで 次のような問いを
On a more personal note, this betrayal of our principles, our decency, our hope, made it impossible for me to avoid the question,
非常に大切にされるでしょう
But because he's here, he matters.
お望みのように ワイスさん さあ来い
I'll call the general myself.
このはさみは よく切れる
These scissors cut well.
不便さや不運 切望の時間です
(Laughter)
コルでリアは親切に まあ私にけど 燃えてる希望があるよ
And Cordelia's been really nice... to me, anyway... but I kind of have this burning desire not to flunk all my classes, and I heard a rumor that you were the person to talk to if I wanted to get caught up.
彼は切望未知の栄養への道は自分自身を明らかにされているかのように彼のためにだった
Was he an animal that music so captivated him?
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された
He was persuaded into doing it against his own wishes.
白人に愛されたい願望である マルコムは黒人の劣等感に切り込んだ
And there were many ways, where what really motivated us was our desire to be loved by the white man.
時間切れになるよ
We're running out of time.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
He who hopes to meet God (should know) that God's appointed time will surely come. He is all hearing and all knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoever expects to meet Allah then indeed the time appointed by Allah will come and He is the All Hearing, the All Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoso looks to encounter God, God's term is coming He is the All hearing, the All knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whosoever hopeth for the meeting with Allah, then Allah's term is surely coming, and He is the Hearer, the Knower.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoever hopes for the Meeting with Allah, then Allah's Term is surely coming. and He is the All Hearer, the All Knower.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoever looks forward to the meeting with God the appointed time of God is coming. He is the All Hearing, the All Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Let him who looks forward to meeting Allah know that Allah's appointed term will surely come to pass. He is All Hearing, All Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoso looketh forward to the meeting with Allah (let him know that) Allah's reckoning is surely nigh, and He is the Hearer, the Knower.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoever expects to encounter Allah should know that Allah s appointed time will indeed come, and He is the All hearing, the All knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
He who hopes to meet Allah (must know) that the term of Allah is coming. He is the Hearer, the Knower.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoever should hope for the meeting with Allah indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Let those who have the desire to be in the presence of God on the Day of Judgment know that their day will certainly be coming. God is All Hearing and All Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
Whoever hopes to meet Allah, the term appointed by Allah will then most surely come and He is the Hearing, the Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
He who hopes to meet God should know that God's appointed hour is sure to come. He is the All Hearing, the All Knowing.
アッラーに会うことを切望する者よ アッラーの 定められる 期限は確かに来る かれは全聴にして全知であられる
For those whose hopes are in the meeting with Allah (in the Hereafter, let them strive) for the term (appointed) by Allah is surely coming and He hears and knows (all things).
どうする 望みどおりにさせてやれ
And now we'd like to look at our comrades and support the weak in spirit.
最も大切な希望の為に
But, most importantly, send our army for hope.
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい
Make sure that the sick are properly cared for.
トムは疲れ切っているように見える
Tom looks exhausted.
身を切るように寒い
It's bitter cold.
欲望 やる気 集中力 切望に 関係する領域です コカインでハイになると
It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving.

 

関連検索 : キャリーされるように - ファジーされるように - サヴィされるように - プロキシされるように - オッズされるように - POSHされるように - アンダーカットされるように - Convienientされるように - 義されるように - SHUREされるように - MENTされるように - GREATFULされるように - リードされるように - 寒されるように