"判明しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
判明しています - 翻訳 : 判明しています - 翻訳 : 判明しています - 翻訳 : 判明しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
...理由は判明しています | Patience is beginning to wear thin and they understand why. |
まだ名前までは判明してない | No, they don't have our nes yet, so here's the plan. |
何か判明しましたか | So any idea what it is? |
判明 | Detected. |
ここまで判明したのは | All I've been able to discern |
そうしてある理由が判明しました | And how do they differ from the rest of us? |
判事に証明付きコピーを提出します | We'll get a certified copy to the judge. |
この2つの違いは判明しましたが | There's some problems that can be solved in exponential time that are definitely not NP. |
そして それは彼女がすぐそこ 登場する 判明します | she makes an appearance right there. |
犠牲者2名の身元はまだ判明していません | The identification of these two victims has not yet been released. |
明確に批判をしないと | I have to come down hard. |
原因解明に当たりました すると痛風というものだと判明しました | And we actually looked through all their organs and tried to figure out what was going on. |
少年の居場所が判明しました | Copy that. |
その目的が今日判明しました | We didn't understand the implications of this until today. |
これまでに判明したことは | What we've learned so far is that... |
宣戦布告の理由は判明していない | The reason for declaring war is not certain. |
原因が判明したよ | You'll be pleased to hear we figured it out. |
そうではないことが判明し 結局誰かは判らないままです 肖像画美術館で | They thought it was a man named Sir Thomas Overbury, and then they discovered that it wasn't him, and they have no idea who it is. |
サーバを引き継ぐ事が 判明しました | After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party |
後に これがクレータだと判明しました | like sinuous channels we didn't know. You see a few round things. |
更にサイロンモデルそれぞれに 複製が存在することが判明しています | And we now know that there are duplicates of each Cylon model. |
もう一人の男も 判明してる | One will get you ten I got the other guy uncovered too. |
この骨格で判明しました この骨を分析した所 明らかにチンパンジーと似ていました | It was not known in the fossil record, and we have it in this skeleton. |
判明し次第にすぐに知らせる | We 'll get this info to you just as soon as we work it out. |
彼はスパイだと判明した | He proved to be a spy. |
それが判明したとき | It was not that painting, but that painting. |
本物と判明したのは | It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded. |
マリファナ常用者と判明した | Turns out he's a major league pothead. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
分析していると 重大なことが判明しました 全てのガンが | Well the next breakthrough came from studying hundreds of Tasmanian devil cancers from all around Tasmania. |
判事に話して 病棟に 移すか判断します | I'll talk to the judge and see if I can get him moved to the secure wing at Arkham. |
我々は正式に フロリダは接近しすぎて 判定を下せない事を声明します | All right, we're officially saying that Florida is too close to call. |
判明している協力者の一人で F. B. I. | As one of the last known associates and an F.B.I. informant... |
ある日 それが 真っ赤な偽物と判明します | Everyone goes, Oh! and Ah! |
評判分析について説明しました. 基盤技術のひとつ, | So we talked about sentiment analysis the task of deciding, thumbs up or thumbs down on a sentence or a product. |
判決は正しいですか 判断はまかせます | It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad. |
はい 判っています | Yes, sir, I understand. |
博士号を取得したことが判明しています アメリカ栄養コンサルタント協会の公認 | She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. from somewhere in America. |
被告は有罪と判明した | The accused proved to be guilty. |
詳細が判明しなければ | If your source doesn't come up all right. |
彼の説明は誤りであると判明した | What he said turned out to be false. |
判らないのは 何で父さんは 場所が判明してる遺体を焼いてないんだ | I can't figure out why he hasn't destroyed the corpse yet. |
説明いたします 私の主張が本当に とんでもないかを判断して下さい | So let me tell you what aroused such irate responses, and I'll let you decide if whether they the claims are really that outrageous. |
ゼロに等しいと判明しましたので それをプロットします 右側で行うのは | So, we now know that j of one Is equal to zero. |
サツが来れば 俺の推理が正しいか判明する | We'll wait till the cops arrive, try my story on for size. |
関連検索 : 判明していました - そして、判明 - 判示しています - 判明間違っています - 事が判明します - 事が判明します - 判明したとして - 説明しています - 表明しています - 説明しています - 表明しています