"別々に聞きます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

別々に聞きます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は人々に聞きます
I'd like to learn how to have a conversation.
別々に払います
Please bill us separately.
働いている方々に聞きます
Now ladies and gentlemen, think about this.
別々の要求から来たクエリが このユーザは存在している? と聞きます
The first case is that user already exists.
次を別の人に聞くことができます 2つとも同一の人に聞くこともできます
And those two questions, they can be one question to this guy and another question to this guy.
2つの列を別々に計算することができますが
For the main diagonal elements you get the same formula as before.
伝票は別々にお願いします
We'd like separate checks, please.
別々でお願いします
Should I wrap them together?
彼は全く別の物語を聞きました
But these are not the stories that the gymnosophist heard.
2 r 13 4が 21 2より 大きいです これを別々に解きます
And then the second question and do the same thing here we have 2r minus 13 over 4 has to be a greater than negative 5 2.
別々に探しましょう
To save time, uh, you take one, I'll take the next.
別々の学校に今まで何校通ってきたのですか
How many different schools have you attended?
レベルごとに別々にコードを定義します
Define separate codes for individual levels
別々に出てくるように見えます
If you look over here, you'll see that actually everyone of these little musical syilables
勘定書は別々にお願いします
We'd like separate checks.
別々に計算したいと思います
Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately.
これらの層を別々に描けます
The orange layer is that one right there.
あの それぞれ別々に話を聞いた方が 良さそうですね
It's probably best if we conduct interviews with each of you separately.
性別問わず 多くの話を聞きました
But since publishing Crazy Love,
スポーツは別にして 私はジャズを聞くのが好きです
Apart from sports, I like listening to jazz music.
色々聞きたくてね
If you ask me, the problem lies in our batting order.
別々の文字列をすべて集めることができます
We can identify characters that we think of as separating words such as a space or a comma.
別荘よ トムに聞いて
I'll be at the beach house. Tom has the number.
同一の人でもいいです 2人の別の人に聞くこともできます
So the questions don't have to be to the same person, although they can be to the same person.
明日 彼に聞きます
Tomorrow, I will ask him.
我々はアーミッシュが 車を使わない事を聞きますが
Even when we try to get rid of a technology, it's actually very hard.
性別は歯の大きさで識別できます
And how old was she when she died?
我々は 別荘にお金を払うしています
We're paying for the villa.
別々のものとして捉えてきました C.
For the longest time people have regarded science and humanities as being distinct.
私は新聞を粉々に引き裂いた
I tore the paper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた
I tore the newspaper into pieces.
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか
Is there any special news in today's paper?
聞かすほど特別なのか
Why're you so special that people should listen?
我々は別れて別々の道を行った
We broke up and went our own ways.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました
The people came out of their houses to listen to his music.
各テストケースを別々のプロセスで実行します
Run each test case in a separate process.
それらは 生活の一部です 別々に区別する必要はありません
It's games that fit into a healthy lifestyle.
我々は 彼を逮捕するのに 別に
He was a bad guy with multiple priors.
そこで人々の話を聞き
So, two months later, I went into
我々は別々の道を歩き 二度と会わない
Our paths will never cross.
だから 別の VC に行きます
Once you get this amount of money, you're ready to go.
ソフトウェアには別な力が働きます
So it gets to be more and more of a challenge.
久々に聞くな
I haven't heard that one in a while.
これとこれとあれを別々にすることはできません すべて一緒にいますね
If you want to do anything you have to do something that works for all of them.
別々に言わないで
It means girls' hero.

 

関連検索 : 人々を聞きます - 聞きます - 聞きます - 聞きます - 聞きます - 聞きます - 人に聞きます - 彼に聞きます - すぐに聞きます - 別々に - 別々に - 別々に - 浸向きに聞きます - 個別に別々に