"別の責務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
別の責務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
責務 | Duty? |
ハル 君の責務は重大だ | Hal, you have an enormous responsibility on this mission. |
貴方の責務は重大です | (There is much you have yet to do.) |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
私の責務が まず自国民の | (Applause) |
自らの責務を果してない | He neglects even the most fundamental task of government. |
今は別の事務所に | You at a new firm now,or what? |
彼は職務の重責に悩んでいた | He was brushed with duties. |
責務を果たせれば 良いが | We can only hope that Master Kenobi is up to the challenge. |
私の自我が そう求めています これが私の責務です 皆さんの責務は何でしょうか | But I do them because I have to, because the geography of self mandates it. |
私には2つの責務がありました | I had two responsibilities. |
私は刑務所から別の刑務所に行くのよ | Maybe I'm escaping from one prison to another, much larger one? |
彼はついに責務を果たした | He performed duty at last. |
義務や責任に追い回されて | And then you realize they don't even have compassion on themselves. |
別に責めなくていいわ | You don't have to accuse them. |
機会では無い むしろ私の責務です | It's more than an opportunity. It's an obligation. |
大使はその任務に対して責任がある | The ambassador is responsible for the assignment. |
最高財務責任者(CFO)は エコノミックバイヤーでしょう | Here's the answer. |
都を守る責務がある ゴンドールの軍はどこじゃ | Where are Gondor's armies? |
明日の朝 職務責任局から 数名やって来る | A couple of gentlemen from OPR will come down probably tomorrow morning. |
ご主人を救う 特別任務が | Uniquely qualified to save your husband's life. |
子の親に対する責務について教え 富者と貧者の間の責務について教えました 宗教を広める伝統的メディアである | He delivered sermons on the duties of parents to their children and children to their parents, the duties of the rich to the poor and the poor to the rich. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
警官は 彼が義務を怠ったことを責めた | The officer blamed him for neglecting his duty. |
あなたが財務責任者に 送ったメールですね | This is an email you sent your cfo, is that correct? |
この上どんな責務を 私に課されるのですか 陛下 | What other duty would you have me do, my lord? |
明日別の任務を実行するつもりだ | Tomorrow is another mission. |
人格矯正の 任務につく前の選別だと | They had to break down the agents before they became operational. |
責務であると信じています ここ10年近く | And I believe that this is the duty of every responsible leader who wants to preserve world peace. |
終結させるのはわが国のような大国の 道徳的責務だ | Ending it is the moral obligation of a nation as powerful as ours. |
彼らは法的な責任を負う義務がありません | They don't employ those workers. |
必要なのは コンディ ライス 元国務長官 が 責任者となっていた | We're done with that. |
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている | In everyday life we have many obligations and responsibilities. |
お互いを助けて 新しいスタート 昔の義務の責任にしたくない | So can we make a deal right now that we're even, and just wipe the slate clean and no guilt and no responsibility? |
ですが お訪ねする責務が あると 思いましてね. | But I thought I owed it to you to drop by. |
我々が 即座に根絶出来るものではありません これは メキシコ政府の任務 そして責務です | It's quite clear that the fight against organized crime is something we cannot relinquish. |
しかし 暴力減退集中が 州政府の犯罪組織撲滅への責務を | But we have to focus especially on reducing violence. |
ご乗艦の間 貴官の整備責任者を 務めさせていただきます | I'll be your crew chief while you're aboard. |
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された | He was sent on a special mission to Europe. |
徹底的情報開示というものは 権力 義務 説明責任などを | Is that radical openness? |
別の日は あなたの責任 ビジネスでとても重宝されています | At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. |
所長が出かけている間 事務所の責任者は誰になるのですか | Who is in charge of the office while the boss is away? |
アラソルンの熱い心は しばし抑えられた 重大な責務の重みによって | Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task. |
彼女はアイツを責めず 決してアイツと別れなかった | I had to make sure you'd follow through. |
合衆国大統領として責務を 忠実に実行することを | That I will faithfully execute the office of president of the United States That I will faithfully execute the office of president of the United States |
関連検索 : 責務 - 責任の責務 - 責務義務 - デリゲートの責務 - 彼の責務 - 別の義務 - 別々の責任 - 別々の責任 - 公共の責務 - 企業の責務 - 現在の責務 - 金融の責務 - 債務の責任 - 複数の責務