"利用されなければなりません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
利用されなければなりません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マスターコードを使用しなければなりません | I'll have to use the master code. |
この利子を払わなければなりません | So let's throw that in there as an expense. |
そのために 利用者としてあなたを運転席に戻さなければなりません | We want to navigate, explore, discover information. |
テキスト折り返しのオプションを利用するには wrapfig パッケージを含めなければなりません | You must include the wrapfig package to use the text wrapping options |
活用され 応用され 現代でも有効なのだと 外の世界に示されなければなりません | It needs to be used, needs to be applied, needs to be shown to the world outside that these knowledge and skills are relevant even today. |
これは 理解されなければなりません | I say, No. |
artsを繰り返し適用しなければ クエリは実行されません | Arts is a query. When we iterate over arts, that's when we actually run the query. |
Bは反転させなければなりません | Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine. |
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません | Terrorist plots must be disrupted. |
今 G20を発足させなければなりません | Now we have to call in others. |
しなければなりません | But what I do have to do is, |
権利侵害をすれば 罰金や調停 多額の費用を払わなければ 裁判で権利を守れません | We've got laws that fundamentally treat creative works as property, plus massive rewards or settlements in infringement cases, plus huge legal fees to protect yourself in court, plus cognitive biases against perceived loss. |
やり直さなければ なりませんでした | The instructions were not clear, I would put things in the wrong place, |
それを利用できない間 エネルギーを得る 別の手段を用意しなければなりません コスト上の大きな問題となります | And so, if you depend on these sources, you have to have some way of getting the energy during those time periods that it's not available. |
成長させていかなければりません | It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy. |
またやり直さなければいけませんか | Do I have to do it over again? |
評価されるものでなければなりません | Your job needs to be challenging. |
英語を話さなければなりませんか | Must I speak English? |
グローバル環境で探さなければなりません | We also don't have it here. |
行動をおこさなければなりません | One thing is we need to stay away from the theater. |
運動させなければいけません | It needs exercise. |
それはあまりにも小さくなければなりません | It must be too small. |
さよならを言わなければなりません | I must say good bye to you. |
あなたは 見つけださなければなりません | What is happening, you see? |
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません | So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel |
考えなければなりません | And they are asking we should all be asking |
ハウルバックでなければなりません | Howl must be back |
謝らなければなりません | I have committed a crime. |
使えるものは全て 活用しなければなりません | I've got to use email, I've got to use phone calls |
かぜをひかないよう用心しなければなりません | You must guard against catching cold. |
利用可能なプロファイルがありません... | No profile available... |
利用可能なプロファイルがありません | No Profile Available |
利用可能なプロファイルがありません... | No Display Profile Available |
利用可能なプロファイルがありません... | No Input Profile Available |
利用可能なプロファイルがありません... | No Output Profile Available |
利用可能なキューがありません | There are no queues available. |
利用可能な CRL がありません | CRL not available. |
利用可能なリソースがありません | There is no resource available. |
利用可能なオプションがありません | No Options Available. |
利用可能なスキャンサービスはありません | No scan service available |
利用可能なヒントはありません | no hint available |
動き続けなければなりません | Coleridge's Kubla Kahn. |
彼は英語を話さなければなりません | He has to speak English. |
あんたに利用される まさかの用心 でもな | You're lucky you're still here. Hey, I'm not your employee. |
借りてこなければなりません | well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it. |
関連検索 : なされなければなりません - 着用されなければなりません - 引用されなければなりません - 悪用されなければなりません - 採用されなければなりません - 採用されなければなりません - 引用されなければなりません - 適用されなければなりません - 使用されなければなりません - 適用されなければなりません - 流用されなければなりません - させなければなりません - なければなりません - なければなりません