"到着するだろう"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

到着するだろう - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

到着だろ
Disembark.
ハイジが今にも到着するだろう
Heidi will arrive any moment.
彼は今晩小館に到着するだろう
He will reach Hakodate tonight.
もう艦隊が到着するころよ
The fleet will be here any moment.
もうすぐ到着だ
We're almost there.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう
The space ship will get to the moon soon.
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう
The ship from New York will arrive before long.
天気が良ければ 明日そこに到着するだろう
Given good weather, we will reach there tomorrow.
到着する番
Arrival Turn
弾を込めろ 現場に到着する
Take your magazines, people. Come on, lets go.
列車は定刻に到着するところだった
Trains were arriving on time.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう
Possibly, the accident will delay his arrival.
彼は今ごろはもう到着しているはずだ
He should have arrived by this time.
私が駅に着いた時 急行がちょうど到着するところだった
As I reached the station, the express was just drawing in.
奴らが もうすぐ到着する
They'll be here soon. Have them wait.
さぁ到着だ
OK, the drop off.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう
He should arrive at the airport by 9 a.m.
も う 到着か
Perhaps they're there by now.
ここへ殺到するだろう
And all come rushing here?
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう
In all probability, we shall arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう
In all probability, we'll arrive before them.
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう
In all probability, we'll arrive before they do.
タッカー家の到着だ
The Tuckers are here.
無事に到着だ
Pilgrims, we have arrived.
私たちは通常 列車は時間どおりに到着するだろうと思う
We usually expect that trains will arrive on time.
到着
Cooked.
彼女はそろそろ村に到着してるよ
I'm sure that she has arrived at the village by now.
マルワンはいつ到着する?
When is Marwan arriving?
5分後に到着する
I should be there in five minutes.
君がいつ到着するか わからなかったはずだろ
He couldn't have known when you were gonna arrive.
日が沈むまでには 私たちはその地点に到着するだろう
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
マトボはいつ到着だ?
When will Matoboe here?
到着だ 問題ない
And here we are. All fine. Cyril, come on, hon, please?
救世軍の到着だ
And this must be the little soldier.
彼は私が到着する前に死んだ
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ
He died before I arrived.
ご到着が遅い場合 着替えは任せろ
If they're very late, they can change by themselves and you can tidy up when they're downstairs.
じゃあすでに船に乗ってたんだよ 到着 したんだ そうだろ
Then maybe the buyer was already on the boat and was disembarking, right?
彼らはホテルに到着した ところだった
They had just reached the hotel.
大尉 到着です
They're coming, Captain.
でも到着すると ADが言うんです
I don't know what to say, I don't know what I'm doing, I don't want to go there.
ラリーたちが到着するのを待とう
We're gonna have to wait for Larry and his men to move in.
ゴールデンボウ軍が到着する前に
Now you should go meet your mother.
あと16分で到着する
ETA 16 minutes.
私はちょうどここに到着したところです
I have just arrived here.

 

関連検索 : 私が到着するだろう - 到着しただろう - 到着しているだろう - 私たちは到着するだろう - 到着する - 到着する - 到着していないだろう - 着手されるだろう - まだ到着 - 達するだろう - なるだろう - 来るだろう - あるだろう - あるだろう