"私が到着するだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私が到着するだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ハイジが今にも到着するだろう | Heidi will arrive any moment. |
到着だろ | Disembark. |
私が駅に着いた時 急行がちょうど到着するところだった | As I reached the station, the express was just drawing in. |
もう艦隊が到着するころよ | The fleet will be here any moment. |
彼は今晩小館に到着するだろう | He will reach Hakodate tonight. |
彼は私が到着する前に死んだ | He died previous to my arrival. |
彼は私が到着する前に死んだ | He died before I arrived. |
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう | In all probability, we shall arrive before them. |
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう | In all probability, we'll arrive before them. |
きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう | In all probability, we'll arrive before they do. |
もうすぐ到着だ | We're almost there. |
日が沈むまでには 私たちはその地点に到着するだろう | By the time the sun sets, we will arrive at the destination. |
天気が良ければ 明日そこに到着するだろう | Given good weather, we will reach there tomorrow. |
宇宙船は間もなく月に到着するだろう | The space ship will get to the moon soon. |
ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう | The ship from New York will arrive before long. |
ペッケム大佐が到着するまでは 私が責任者だ | I don't like the position it puts me in. I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge. |
私たちは通常 列車は時間どおりに到着するだろうと思う | We usually expect that trains will arrive on time. |
奴らが もうすぐ到着する | They'll be here soon. Have them wait. |
私はちょうどここに到着したところです | I have just arrived here. |
私はちょうどここに到着したところです | I just got here. |
到着する番 | Arrival Turn |
弾を込めろ 現場に到着する | Take your magazines, people. Come on, lets go. |
列車は定刻に到着するところだった | Trains were arriving on time. |
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう | Possibly, the accident will delay his arrival. |
彼は今ごろはもう到着しているはずだ | He should have arrived by this time. |
私が到着するまで 彼は私を待っていた | He waited for me until I arrived. |
私の恋人がカフェに到着するのを待つのが好きだ | I have a lover. I like to watch her arrive at the milk bar. |
君がいつ到着するか わからなかったはずだろ | He couldn't have known when you were gonna arrive. |
彼らが到着する前に私は終了します | Once they arrive here, there'll be no chance! |
ゴールデンボウ軍が到着する前に | Now you should go meet your mother. |
ラリーたちが到着するのを待とう | We're gonna have to wait for Larry and his men to move in. |
ご到着が遅い場合 着替えは任せろ | If they're very late, they can change by themselves and you can tidy up when they're downstairs. |
でも到着すると ADが言うんです | I don't know what to say, I don't know what I'm doing, I don't want to go there. |
さぁ到着だ | OK, the drop off. |
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう | He should arrive at the airport by 9 a.m. |
も う 到着か | Perhaps they're there by now. |
ここへ殺到するだろう | And all come rushing here? |
いったんはここに到着 は勝ち目がないだろう | With his army... Do you understand what this means? |
タッカー家の到着だ | The Tuckers are here. |
無事に到着だ | Pilgrims, we have arrived. |
到着 | Cooked. |
軍の医療チームが到着する 軍がどうして | We've got a whole army medical unit on the way. |
彼女はそろそろ村に到着してるよ | I'm sure that she has arrived at the village by now. |
彼女がそこに到着する時までに ほとんど暗くなっているだろう | By the time she gets there, it will be nearly dark. |
マルワンはいつ到着する? | When is Marwan arriving? |
関連検索 : 到着するだろう - 私たちは到着するだろう - 到着しただろう - 到着しているだろう - 私が知るだろう - 私が促すだろう - 私は...するだろう - 私が思うだろう - 私が意味するだろう - 私が直面するだろう - 私が主張するだろう - 私が出席するだろう - 私が予想するだろう - 私が判断するだろう