"前払い金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
前払い金 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
金なら払う 前払いだ | And I got scratch up front. |
金はお前が払え いいな | When he tells you how much, you pay. Is that clear? |
前払いの 返金が必要ない | No refund policy. |
彼は気前よくお金を払い | It was going to be totally traditional. |
次の2週間分の前払い金 | Your advance for the next two weeks. |
前金で払っていただけますか | Can you pay me in advance? |
お前が金を払う前か 払った後に簡単に殺されるぞ | He kill you before or after he does your taxes. |
部屋代は前金で払ってください | Pay your rent in advance. |
おかげで本の前払い金の半分を | And you have to reapply it every two to four hours. |
前払いで200ドル 現金でお願いします | I get paid in advance. 200, cash only. You told me 100 on the phone. |
タクシーを降りる前に お金を払う | Before we get out of the taxi, we pay the fare. |
お前が女と遊ぶのに金は払わない | I ain't paying you to play with womenfolk. |
税引前の利益です これは 前金を支払う前の | And you could guess what the next line is going to be, given that this says pre tax. |
金払え | Give me my money. |
その前に計算されます 払った元金は 払った住宅ローンから金利と保険の支払いを引きます | The mortgage payment, we calculated that before, using our mathematical knowledge of geometric series. |
はい 現金払いで | Yes. Direct bill. |
わしの財宝を使って お前は借金を払い | You paid your debts with my treasure. |
それを買った男は 現金払いで 名前はダンバラ | The guy who bought it, paid cash and gave the name, Damballah. |
代金を払います | I'll pay for that. |
病院にお金を払いたいか 農家にお金を払いたいか 私は農家に払いたいです 50年前 私はボストンの医学生でした | I can improve on that 11 year old, saying, You either pay the hospital, or you pay the farmer, and I'm here to make a pitch for paying the farmer. |
料金を払いなさい | (Laughter) |
金が払いきれない | Hold everything. We can't pay the rent or the electricity. |
船の未払い金50万リラを払って | You owe the boatyard 500,000 lire. |
金 払おうか | Just get out of here. |
金は払うよ | I'll get you your money. |
お金は払う. | I can pay. |
前払いだよ | In advance. |
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです | It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. |
罰金を払いました | Speeding. |
保釈金は払わない | Honey, I'm not here to bail you out. |
まず 私は前の家のオーナーに現金を支払うか | So what am I going to do? |
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた | He advanced me a week's wages. |
無料 金を払え | You want a Pepsi, pal, you're going to pay for it. |
金なら払うよ | Pay me? |
税金払ったの | Did you pay the taxes? |
金なら払うよ | No, no charity. |
金を払うんだ | Come on. Give with the dollar. |
金は支払うが | I pay you to act. |
前払いですか | Do I have to pay in advance? |
いずれ払うお金です | He used to say, Well, you can pay me now or you can pay me later. |
金を払ってください | You haven't paid me for anything, Mr. Frobisher... I need facts, all right? |
金は いくらでも払う | Look, I'll pay however you want. |
保証金の支払いをね | It's just a deposit kind of thing. |
罰金は現金で支払うべし | The fine shall be paid in cash. |
払う金があれば 払えるのだが | If I had money enough, I could pay you. |
関連検索 : 前払い料金 - フル前払い金 - 前払い金額 - 前払い現金 - 前払い料金 - 前払い料金 - 前払年金 - 前払い保証金 - 税金の前払い - 税金の前払い - 前払い - 前払い - 前払い - 前払い