"前述について"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
前述について - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
約1ヶ月前 ポリオについて次のように述べ 正しい行いは | But as David Cameron of the United Kingdom said about a month ago when he was talking about polio, |
行為の前後についてあれこれ述べるよりむしろ | First is time. |
彼はそれについて述べた | He mentioned it. |
前に述べたとおり | And so you also begin to have ideological erosion. |
一つは 目の前にあるものを見て 話して 述べること | There are three qualities I want to talk about. |
前述の x は 0.7777に等しいです | Which is equal to seven point seven seven seven on and on forever. |
名前を述べよ | State your name. |
彼はその話題について述べた | He remarked on the topic. |
証人は名前を述べてください | Will the witness please state his name? |
前述参照のこと | See above. |
彼女は戦争について所感を述べた | She expressed her sentiments on the war. |
私は 風景の美しさについて 述べた | I remarked on the beauty of the landscape. |
リア グエファリは この事件についてこう述べました 以前は物事はシンプルでした | As Riadh Guerfali, the veteran digital activist from Tunisia, remarked over this incident, |
彼女は窃盗の害悪について私に述べた | She told me about the evils of stealing. |
つまりその文自身の真偽について述べているのです | This sentence talks about itself. |
私の側に 看護師は今 前述の神 私はそうイライラしていますように私についてのすべての部分 | I dare draw as soon as another man, if I see occasion in a good quarrel, and the law on my side. |
パスポートに名前が記載されている人は 言葉で述べられていた | The person whose name was on the passport was described with words. |
これについてまず感じたことを述べます | He is not available at the moment. |
エリスは その感覚的な方法について述べたが | And she now only needs to keep track of a single key. |
この問題については私が特に述べることがない | I have nothing particular to mention with regard to the affair. |
この問題については私が特に述べることがない | I have nothing in particular to say about this problem. |
この問題については私が特に述べることがない | I have nothing in particular to say about this situation. |
落ち着いてから お前の供述を取りたいそうだ | If you're ready to talk they wanna get a statement. |
私は客に別れのあいさつを述べた | I bade farewell to the guests. |
名前は道についていて | You say, Well, blocks don't have names. |
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた | Everyone remarked on his new hairstyle. |
脳について話す前に | Almost nobody gets out of love alive. |
以前に移行について | little bit of an intuition. |
彼はその本に関していくつかの所見を述べた | He made a few remarks on the book. |
についてのテーブルクロスを投げるようなサウンド と ホールは述べた | The sounds within indistinct and perplexing. |
私は それについての記述を 呼んだ事があるが | . .. I'm afraid, once used to describe... |
彼女は私に別れのあいさつを述べた | She bade farewell to me. |
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた | He commented on his unsuccessful business negotiation. |
そのことに気付いていないのです ここで前述の伝統的なアフリカの | And if you don't think that capitalism, which is self organizing, can have destructive effects, you haven't opened your eyes enough. |
その件について自分の意見を述べないわけには行かない | I cannot refrain from expressing my opinion about the affair. |
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた | The reporter elaborated on the method of his investigation. |
お前は私についてこい | You three, follow me. |
私は以前に述べていましたね あなたが株を売買する時は | And I think this is an important aside here. |
おもしろい見解を述べています もし 4万年前の 我々の祖先に | And the anthropologist Randall White has made a very interesting observation that if our ancestors 40,000 years ago had been able to see what they had done, they wouldn't have really understood it. |
彼は私が今 その書名を思い出せない本について述べた | He mentioned a book the title of which I can't remember now. |
この経験について彼が述べずにはいられなかったことは | What did he say about his experience? |
彼はその問題について自分の意見を述べなかった | He did not give his opinion on that question. |
任務について話す前に 真実に ついて話そう | Let's talk about truth, before we start talking about duty. |
と彼について見つめていた NOR下から ミスターMerryweatherは どのフラグに彼の棒を叩く と述べた | You are not very vulnerable from above, Holmes remarked as he held up the lantern and gazed about him. |
その事について話す前に | Something else is going on. |
関連検索 : 前者について - 以前について - 前者について - 前述 - 事前にについて - について述べたが、 - 私の前について - 前述の - 前述の - 前述年 - 前述の - 前述で - 前述と - 前述の