"創立会社"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

創立会社 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は ナビジェニックス という会社の共同創立者です
We could do the same in cancer.
会社の創始者に
the lessons
V教会 を創立し...
They wanna open the Church of V, hailing Anna the Almighty.
会社を設立して
So these proof of concept experiments
社会的な立場を
This is my legacy.
この会社は私の祖父が創立し 両親が発展させた
My grandfather founded and my parents developed this company.
同社の創立は1950年である
The launching of the company was in 1950.
ジム ガルブランド ソフトウェア会社 ガイア マトリクス社の社長で創設者ですが
Jim gulbrand, c.e.o.and founder of the software company gaia matrix,
私はバイオテクノロジー会社を設立し
In fact this isn't just abstract.
我が社は創立40周年を迎えた
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
当社は1930年に創立されました
This company was established in 1930.
我々は会社を立ち上げ
What we really wanted was a full human body.
ゴノフォンという会社を設立し
So I quit my job I went back to Bangladesh.
偽名 社会的立場も偽物
Fake name, fake social.
彼は最近会社を設立した
He set up a company recently.
立派な社会人なんだから
You're not a student now, you know.
この会社を設立しました
So that people can avoid the captivity of negativity.
飛行体の会社の設立者ね
The one who set up the drone shell company.
協会は1990年に創立されました
The society was founded in 1990.
彼は eBayという会社を創った者です
What do you do for a living?
ヴァンパイアは 社会の立派な一員です
That's why we decided to make our existence known. We just wanna be part of mainstream society.
その会社は1950年に今の会長が設立した
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
会社や政府機関でも 独創的な発明は
The traditional view, still enshrined in much of the way that we think about creativity
それらの社会は創造的破壊を享受し
Western Civilization, Liberty call it what you want.
世界初のパソコンソフト会社を創りたいと思った
Ideas!
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など
So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc.
その会社は1974年に設立された
The company was founded in 1974.
彼らはロンドンで新会社を設立した
They set up a new company in London.
衝突テストを行う独立系の会社を
So we actually tried to commission some crash tests.
会社の方針に関する対立から...
Over the direction of the company
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした
In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest,
彼らは新しい会社を創設するつもりだ
They will set up a new company.
そしてこれら多くの会社を創設 秘訣は
I guess it all started with a magazine called Student.
社会は個人から成り立っている
The community is made up of individuals.
夕方会社にお立ち寄りください
Drop by my office this evening.
会社を設立して人々を教育して
So, we put my hand in my pocket and say, Guys, let's just buy stuff.
社会的流砂の中に立つ 状態です
People hate this.
平和とは闘争社会における創造物である
Peace and freedom
その企業はトンネル会社を設立しました
The corporation set up a dummy company.
社会改革機関をホワイトハウス内に立ち上げた
And just a few months ago, President Obama
IBM創立者
These are all people you would expect.
DEC創立者
Founder of IBM.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した
Six high tech companies set up branch offices in that prefecture.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
この会社は立派な組織をもっている
This company has a fine organization.

 

関連検索 : 創立会長 - 創立総会 - 創立総会 - 創立総会 - 創立総会 - 創薬会社 - 社会の創造 - 会社設立 - 会社設立 - 組立会社 - 設立会社 - 会社設立 - 設立会社 - 設立会社