"動脈血"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
動脈血 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
動脈の血液は大動脈から流れてきます | And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium. |
肝動脈を避けて 800cc出血 | Stay clear of the hepatic artery. |
肺動脈や上腕動脈からの血液がここで混じりあい | But, actually lungs are kind of interesting in the sense that there is a lot of mixing going on. |
この動脈は血液を運びます | This is an arterial, right. |
肺動脈弁と大動脈弁が開き 血液を体中に送り出します | What's happening between these two, time like here, is that blood is actually squeezing out because the pulmonic and aortic valves just opened, blood is squeezing out and going to the whole body. |
血液はこの肺動脈幹を通って | And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk. |
この血管を上腕動脈といいます | So you've got a couple of arteries that are branching off and these are also part of the systemic circulation systemic circulation. |
このビデオでは足背動脈拍動 後頸骨動脈拍動 毛細血管再充満テストを行っています | In concluding the knee exam, it's important to document a neurovascular exam. |
ここでは足背動脈拍動 後脛骨動脈拍動 そして毛細血管再充満を調べています | In concluding the ankle and foot exam, it's important to document neurovascular. |
動脈で白血球に攻撃されるでしょう | It was terribly dangerous. (Laughter) |
例えば動脈で血小板ができる理由や | We can understand functionality. This is really important. |
少し待ってくれ 採血は大腿動脈から | Just a moment, Jethro. Is the needle in his femoral artery, Mr. Palmer? |
ここでは足背動脈 後脛骨動脈 そして毛細血管再充満を調べています | In concluding the hip exam it is important to document neurovascular exam. |
血液は動脈を通ってこちらに流れます | This is an artery. And blood is actually going through the artery, that way. |
首の動脈を噛まれ 出血多量で死んでる | He had a neck wound that severed his carotid artery, and that made him bleed to death. |
血圧70 145 脈拍80 | You know, I think maybe you will. One forty five over 70 with a pulse, 80. |
肺動脈から肺へ流れます 最初の通るのが肺動脈幹 心臓から押し出された血液は動脈へ流れるのです | So blood is headed towards the lungs, going first through the trunk, and of course after the trunk, there is left and right I write that up here pulmonary arteries are next. |
これが動脈 この方向に血液が流れている | So let's get a little more precise with the words we've been talking about, especially with heart disease and heart failure and all of the rest. |
これらプラークが血管を塞ぎ さらに動脈も塞ぐ | This is what we call a plaque. |
この動脈が血液の中に酸素を送るのです | And these are called the bronchial arteries. |
血液は大動脈から体中に流れていきます | And this is of course the aorta. This is my aorta. |
この冠状動脈に関してのことなんだ この動脈は心臓に血液を供給している | And so when people talk about arteries getting blocked or getting clogged, they're talking about the coronary arteries. |
脈動が | His vitals are spiking. |
この動脈を大動脈といいます | And then, when the heart is ready to pump it back out, it goes into this artery, and the name of it is the aorta. |
橈骨動脈拍動および毛細血管再充満テストをおこないます | Resisted digit abduction tests the ulnar nerve. |
出血多量で脈拍微弱 | BBL's a liter in the field and only one PIV. |
こちらの太い血管に分かれていきます 太い血管は大動脈です | And the Arotic valve is going to be what divides the left ventricle from this giant vessel that we talked about earlier. |
心筋の一部が動脈を塞ぎ 血流を妨害している | While the heart is not moving the surgeon can reroute blood vessels, the part of the heart muscles where clogged arteries are restricting the flow. |
ですからほとんどの血液はこの肺静脈へ流れます 上腕動脈からも血液が流れてきますが | And then on the other side where the veins are bringing blood back to the heart most of the blood as it turns out, most of the blood actually goes this way into the pulmonary veins. |
静脈の血液は上大静脈や下大静脈へ流れるのでなく | There is actually a little spot right there that they drain in to. |
肺動脈弁と大動脈弁は閉じているのです こうして両方の心室には血液が充満すると | You can see how the pulmonary and aortic valve are closed when the mitral and tricuspid valve are open. |
私達はこの部分を メタ細動脈 と呼びます メタ細動脈 です この血管をそのように呼ぶのは | 'cause it's coming after the arteriola, we call it a metarteriole, a metarteriole . |
動脈からは血液が体の末端に向かって流れます | You can see how there are definetely some parallels between how the veins and arteries are set up. |
今 左心室が 大動脈弁を通して 血液を上に送っているところで 大動脈弁の2つの弁尖が | In the middle, you can see that little structure squeezing out, that's the left ventricle, pushing blood out through the aortic valve. |
大動脈だ とても太くて大きな動脈だ | Now, to start the journey, it's gonna have to out of the left ventricle and into the largest artery of the body. |
まず冠動脈と冠静脈です | And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here. |
動脈がない | It doesn't have any veins. |
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です | Coronary vessels So, coronary artery and vein. |
頸動脈は首から脳につながる動脈です | And on the right you actually see a carotid artery that was engineered. |
その際は橈骨動脈拍動および 毛細血管再充満テストをおこないます | In concluding the wrist exam it is important to document a neurovascular exam. |
動脈を狭めブロックしてしまう 血流を制限することで突然血が周らなくなる | And in the last video we saw that one of these clots can go downstream to some point where the arteries get narrow enough so that they actually block the arteries. |
これを彼女の血管に直接射て できれば頸動脈に ええ | I said get your hands in the air. |
動脈を貫いた | Remove the ties that bind... |
どのように血液が動脈と静脈に流れるかを見ることができます こんな感じで | You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins. |
大動脈は弓のような形 大動脈弓といいます | Right it's gonna have to go away from the heart. So that's the aorta. The aorta actually has the little arch like that. |
関連検索 : 動脈血管 - 動脈出血 - 動脈血管 - 動脈血流 - 動脈採血 - 動脈血液ガス - 冠動脈虚血 - 動脈血栓症 - 頸動脈血管 - 動脈の血管 - 動脈血管疾患 - 毛細血管動脈 - 動脈高血圧症 - 動脈血栓事象