"務め"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

務め - 翻訳 : 務め - 翻訳 :
キーワード : Duty Serve Ministry Served Through

  例 (レビューされていない外部ソース)

任務のためだ
All depends on what the assignment calls for.
消費者は 義務や責任や務め
Consumers are different than citizens.
自らモデルを務めます 初めて
In 1937, Mademoiselle Chanel herself is photographed at the Ritz for Harper's Bazaar.
彼は市長を務め
He served as mayor.
彼は議長を務め
He acted as chairman.
刑務所は 初めてか?
Is this your first time in prison?
私がパートナーを務めよう
Listen, I'll step in and partner with you.
オリビアがハムレットの役を務め
Olivier acted the part of Hamlet.
毎日の務めを怠るな
Don't fail in your daily duties.
義務のための権利だ
It's my right to do my duty.
特定の任務のために
All of them are programmed
首相の留守中は外務大臣が代理を務め
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
彼は議長の役を務め
He acted as chairman.
彼は三年議長を務め
He served as chairman for three years.
税務署は控除を認めた
The tax agent allowed the deduction.
私が同時通訳を務め
I acted as a simultaneous interpreter.
彼女が案内役を務め
She acted as a guide.
まさにその任務のため
No fame, no glory, no money. What are you doing?
おれは何度も務めたよ
I've sat on many juries.
それは名誉な務めです
That is an honorable charge.
事務所を辞めたんです
I told her I was sick of her bullshit. You what?
税務局に勤めてないの
You don't work for the IRS?
パレードで王様を務めるのね
Congratulations on bein' voted king of the Mardi Gras parade.
勉強するのは学生の務め
It's a student's business to study.
彼は10年の刑期を務め
He served a ten year prison term.
朝 目覚めた時から 自分の務めに全力で励む 朝 目覚めた時から 自分の務めに全力で励む
From the moment they wake... ... they devote themselves to the perfection of whatever they pursue.
リズ ドーラン氏は ナイキのマーケティング部長を務め
Always look ahead!
私を刑務所に閉じ込めれば
Normally police officers don't want to do prison.
船長も務めたフランク デ ウィンです 笑
European Space Agency astronaut and former Space Commander of the International Space Station, Frank De Winne.
まあ いいよ これもお務め
Oh, I don't mind, you know. Beats workin'.
諸君旗手を務める ブンチューク氏です
Attention, gentlemen!
元老院で私の代理を務め
It will be your responsibility to take my place in the senate.
私が務めなければならない
I need the weight of it all
ラバフさんは パレードで王様を務め
That's right ... Big Daddy is king of Mardi Gras parade.
君らの看守を50年 務めたが
I've been your warden for close to 50 years.
その会合で私は通訳を務め
I acted as interpreter at the meeting.
私の父は外務省に勤めている
My father serves in the Foreign Ministry.
ね 用務員が2 3日前に辞めて
Well, there may not be another chance.
川口のバディは 大友教官が務め
Kawaguchi will pair with trainer Otomo.
国務省の建物だ レイアウトを叩き込め
It belongs to the state department. Memorize the layout.
教会の聖歌隊では ソロを務め
Church choir soloist.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた
He blamed me for neglecting my duty.
キャプテンの入院中は 私が代理を務め
I acted for our captain while he was in the hospital.
3ヶ月後にはマックイーンのショーでモデルを務め
Fashion able ?
上海万博では代表を務めました
I was in Beijing's bidding for the Olympic Games.

 

関連検索 : 国務め - エリア務め - 務めセグメント - 務め産業 - 予告務め - 務めます - 人口務め - 務め市場 - 市場務め - 日付務め - 務め通知 - 業界務め - 正義務め