"包括的かつ多様な"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
包括的かつ多様な - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
包括的なものと包括的でない対話があります | Now talking can be accompanied with aid or not with aid. |
このインターフェースの包括的な概念は | (Laughter) |
よりオープンで包括的なやり方を | And about three years ago, |
2005年の包括的な研究によると 重篤な精神障害を持つ | Across a research, academic search over the whole of research into this area in 2005 |
創造のこのイメージを明確かつ包括的な材料則 および形而上学 | Persia developed at top speed, and the greatest secrecy, the technologies derived |
暗示するものです 調和とは包括的で普遍的 | Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution. |
もっと包括的な公式にする必要があります | It just tells us that in this one example, well, it could be that the number of edges is twice the number of nodes. We don't know. |
世界的観点で地方の情報も包括します | Tag it. Attribute it. Metadata. |
殺害動機を包括的に 組み上げようとしてる | a comprehensive picture Of her need for retribution Against la Grenouille. |
私たちは 十分な包括的都市計画なしで運営しています | At present, that's not happening in New York City. |
これまでにも説明してきた 一種の包括的なSQLデータベースにも | So we can at least have some consistency there. |
包括するパターンを読み込みます | Read include patterns from |
この文法は配列の包括です | Okay, so I simplified this quite a bit. |
民族的な多様性もあれば 人種も様々で 社会経済的にも多様です | India is a good place to do such an experiment in, because we have all the ethnic diversities, all the you know, the genetic diversity, all the racial diversities, and also all the socio economic diversities. |
バックスラッシュの第3の使用法は 包括的な文字型を指定する用途 です | Notice that each of the assertions is applied independentlyNotice that each of the assertions is applied independently at the same point in the subject string. |
内包的な答えです つまり | But this is the implicit form of the solution to this differential equation. |
このように 多くの人口を抱え 事業を支えるインフラの整った地域では 地元密着の統合的 包括的な システムは | So, we believe that in those regions of the world where the population is large, and there's an infrastructure that can provide it, that a local, integrated, end to end system is really critical for its success. |
もっと 包括的に詳細を報告させていただけるものと | My understanding that I was going to be testifying in a much more comprehensive and detailed manner. |
決まったタイトルと提示方法で 一見 包括的に見えるけれど 実際には かなり観念的な事物を | In my past projects I've often worked in serial form, documenting things that have the appearance of being comprehensive through a determined title and a determined presentation, but in fact, are fairly abstract. |
十分に他の運動と連携し 包括的に成長する事が 必要です | When we take on topics like this, it gives us that extra call to reach out to other movements and to become more inclusive and to grow, and we can finally get out of this crazy dilemma that we've been in. |
多様性 特に人種的多様性で知られています | Since I'm already in the tropics, I chose Tropical rainforest. |
一つはこの細菌から多様な株 | Now, I can think of some possible experiments. |
一つ チームで包括的に治療にあたること バラバラに医療を提供するものではありません | One that is primary care based, not acute intervention based. |
そして包括的性教育を 考察する方法なのです 有り難うございました | Pizza is the way to think about healthy, satisfying sexual activity, and good, comprehensive sexuality education. |
対になる括弧ではなく 開き括弧3つと閉じ括弧1つにしました | If I were to change this a bit. I've been very minorly devious. |
包括的に賛美し 巨大な彫刻やインスタレーションにとりいれて さらに壮大にするのです | He celebrates these local and mundane objects globally, and on a grander and grander scale, by incorporating them into ever more colossal sculptures and installations. |
人々を全員を集め 包括的な計画にいたるところで対処できると主張し | Support investments with a triple bottom line return. |
多様性について話したいからだ 多様性はなぜ起こるのだろうか | Now, I entered this whole discussion because I wanted to talk about variation. |
セックスは人間が持つ多種多様な素質が | This is not about good and bad. |
多角形内包性テスト | In Polygon Test |
印象的ないくつかを話しましょう 発見とは 多様性のホットスポットはどこか | But I will tell you some of my favorite discoveries from the census. |
ある人々は心理学的に多様な状態 | Other people get hyper sensitive to the amount of information. |
多くの熱力学的な物理量と同様に | Now we can recast the cooling curve to be shown in the temperature density diagram. |
教師は 社会的 学術的に信じられない程 多様な子どもを受け持つことになります 20人から30人の多様な子どもたちが ひとつの教室にいる中 | In any classroom, anywhere you go, you're going to have an incredibly broad range of kids, socially, academically, all across the spectrum, and so how does a single person, as a teacher, as a manager, teach, you know, 20 to 30 kids in a single classroom, when that ability range is so wide? |
古代のヒトゲノムの研究だけでなく 古代人類の健康に対する より包括的なアプローチが必要です | And in order to understand these diseases, we need to move past studies of the human genome alone and towards a more holistic approach to human health in the past. |
離散的な決定にで多様になっています | These local rollouts are continuous trajectories. |
多種多様な先住民族と 豊かで多様な文化を育む地です 多種多様な先住民族と 豊かで多様な文化を育む地です そして 私が思うに | All across the boreal, it's home for a huge incredible range of indigenous peoples, and a rich and varied culture. |
多様化し 進歩的なこの街 シアトルにいても | letters and emails and phone calls. |
包括的デジタル表現作成の第一歩なのです 我々は全てのデータの統合を目指しています | So Virtual Earth is about starting off creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world. |
そしてあなたの資料はとても包括的だ ええ だが 彼がどこに行ったか 分かるまでは役に立たない | I must say, lieutenant, he has an impressive record and your materials are very comprehensive. |
多種多様な分野で | So we can use technology for governance. |
これは 内包的な式です | You're done. |
2005年に調印されましたが 予想されたよりも包括的でなく その条項は依然として | The comprehensive peace agreement for Sudan signed in 2005 turned out to be less comprehensive than envisaged, and its provisions may yet bear the seeds of a full scale return to war between north and south. |
包括的な持続可能な変化を支援するためにいたるところで 影響力を使ってください | That's why you're here and why you value the information we exchange. |
ここでは多様な民族的 経済的利害関係がみられる | We find diverse ethnic and economic interests here. |
関連検索 : 包括的な多様 - 多様で包括的な - オープンかつ包括的な - 完全かつ包括的な - 迅速かつ包括的な - 広範かつ包括的な - 簡潔かつ包括的な - 包括的かつ公平な - 広範かつ包括的な - 広範かつ包括的な - 明確かつ包括的な - 深くかつ包括的な - 包括的かつ徹底的な - 包括的かつ綿密