"単なる知人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
単なる知人 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
未知の単語 | Unknown word |
未知の単語 | Unknown word |
ホワイト氏と私とは友人ではありません 単なる知り合いです | Mr White and I are not friends, only acquaintances. |
ホワイト氏と私とは友人ではありません 単なる知り合いです | Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. |
彼は単なる普通の人です | He's just an ordinary man. |
簡単には人の行動の動機を知る事はできません | We can't see into the engine room. |
あの人は実際の友達ではなく 単に知り合いです | He is not really a friend, just an acquaintance. |
もちろん知ってる 単純だ | Of course I know the rules, it's simple. |
彼は単なるアメリカ人捕虜でした | He was just an American prisoner. |
人の知覚操作がどれだけ簡単か わかるでしょう 笑 | Now you can see how easy it is for me to manipulate the human mind, once you know how. |
知識人たちは物事を単純化しすぎるって言うけど | By any means neccesary! |
英語を話す人は ほとんど 多くの英単語を知らない | Most English words are unknown to most English speakers. |
知りうる限り最も単純な生命体なんです | This bacteria that we've been talking about turns out to be the most simplest form of life found. |
単なる知り合いだよ 彼女は普通じゃない | Listen to me. I hardly know her. Clearly,the woman is nuts. |
単語を2 3個知っているだけ | I only know a few words. |
知らない単語が出てきても | This way, everybody becomes a valuable translator. |
それしか単語知らないのか | You do know the words so well, don't you? |
簡単に建てる人もいる | Some people build a house without hard work. |
この身体は単なる操り人形なのよ | His body is merely a puppet. |
話をするのは簡単でした 人々はアイスランドについて何も知らず 私は単に良い面だけを | It sure used to be a lot easier to be from Iceland, because until a couple of years ago, people knew hardly anything about us, and I could basically come out here and say only good things about us. |
単純な軍人と違って | But then you never had to. |
知恵というものは単に事実を知っているだけではない | Wisdom does not consist only in knowing facts. |
しかし これは単なる人間工学や | What makes technology useful and usable? |
単にイギリス人だからですよ なるほど | He sort of does that. But I'm going to |
これは単なる人間の生理機能で | It seems to be magic. |
我々は今知ってる 必要なのは 単一の目的 | Stop her! |
辞書は知らない単語を調べるために使われる | Dictionaries are used to look up the words you don't know. |
殺人は単に... | When she kills, it's simply to... |
知らない単語を辞書で調べなさい | Look up words you don't know in your dictionary. |
よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ | You should look up all unfamiliar words in a dictionary. |
知らない人って 居る | You mean there's actually somebody in this town who doesn't know already? |
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である | The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. |
知人も見る | Is anybody gonna see this who knows me? |
メソッド演技法なんて 単なる人格の混合物で | Something's always wrong when nothing's always right. |
実際 あまりに単純なので 今すぐ人生の目的を知ることだってできます | It's not, it's actually really simple. |
知人なので | Gretchen, they're best friends. |
人々と知り合いになる | You walk through the building to see how it is? |
人生を知ることもない | It doesn't face death. |
人違い? バートックなら知ってる... | You're not? |
みんなが知ってる人か | Someone we know? |
知ってる人は少ないし | Very few people know about this, |
単語本質的に来るから あなたが知っているプラスチックのような | Let me write that down, too plasticity. |
人間はそう簡単に死なん | People don't die so easy. |
私の秘密を知りたい? 単純な話しさ | Do you want to know my secret? It's very simple... |
あるはずですが 私は単に知らなかったのです | But do we have any? |
関連検索 : なる知人 - 単なる知識 - 単なる人間 - 単なる人間 - 単なる - 単なる - 単なる - 単なる - 単純な人 - 簡単な通知 - 簡単な通知 - 簡単な通知 - カジュアルな知人 - 知的な人