"占い師"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

占い師 - 翻訳 : 占い師 - 翻訳 : 占い師 - 翻訳 : 占い師 - 翻訳 : 占い師 - 翻訳 : 占い師 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そして 占星術師
and astrologers
面倒をかかるな ー 占い師
Do I have to do everything by myself? The fortuneteller...
占い師に手相を見せました
A fortune teller read my hand.
あの占い師はうそつき同然だ
That fortune teller is no better than a liar.
これはリトアニアの占い師ヨーギ ぺトラウカスの作品です
(Laughter)
毎年何百人も現れます 占い師だったり
Oh, we get lots of them, hundreds of them every year come by.
お世話になってる占い師の方によると
My astrologist says, Mr. Right is coming soon.
パパが占い師に聞いたの この子は エンジニアになるか 医者になるかって
Papa asked the astrologer If we'd get an engineer or a doctor
占いましょ
Want to see What happens next?
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the word of a soothsayer. Little is it that you reflect!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the speech of a soothsayer how little do you ponder!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
nor the speech of a soothsayer (little do you remember).
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the speech of a sooth sayer. Little are ye admonished.
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the speech of a soothsayer little do you take heed.
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is this the speech of a soothsayer. Little do you reflect!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor diviner's speech little is it that ye remember!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the speech of a soothsayer. Little is the admonition that you take!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
nor is it the speech of a soothsayer little do you remember.
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor the word of a soothsayer little do you remember.
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
nor is it the work of a soothsayer but only a few of you take heed.
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor the word of a soothsayer little is it that you mind.
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the word of a soothsayer how little you reflect!
また 占い師の言葉でもない しかしあなたがたはほとんど気にもしない
Nor is it the word of a soothsayer little admonition it is ye receive.
支払いに見合ったものは何も得ていません シルビア ブラウンは有名な占い師ですが
They don't get any information, they don't get any value for what they spend.
占いの話だよ
Your zodiac.
占える
Can you read palms?
最初のアプリは 地球占い という 変わった占いゲームです
I'd like to share a couple with you today.
能力と自信そして信念を 兼ね備えた人です 水脈を探す占い師はプロフェッショナルです
A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief.
毎日星占いも読んでたの しかも占いは大当たり
I had a huge Virgo poster in my bedroom.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Remind them, therefore, that by the grace of your Lord you are neither a soothsayer nor possessed.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), enlighten, for by the munificence of your Lord, you are neither a soothsayer nor a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore remind! by thy Lord's blessing thou art not a soothsayer neither possessed.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore, remind and preach (mankind, O Muhammad SAW of Islamic Monotheism). By the Grace of Allah, you are neither a soothsayer, nor a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
So remind. By the grace of your Lord, you are neither a soothsayer, nor a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefor warn (men, O Muhammad). By the grace of Allah thou art neither soothsayer nor madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
So admonish. By your Lord s blessing, you are not a soothsayer, nor mad.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore, remind. By the Favor of Allah, you are neither a soothsayer, nor mad.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
So remind O Muhammad , for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore continue to give warning, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer or a madman.
さあ かれらに訓戒しなさい 主の恩恵によって あなたは占い師でも気違いでもない
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord) for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.

 

関連検索 : 水の占い師 - 占星術師 - 占星術師 - 占い - 占い - 占い - 夢占い - 星占い - 占い棒