"印象を避けます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
印象を避けます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
印象付ける? | Who are you trying to impress? |
まず着地から印象づける | Your landing is your first impression. It's your superhero handshake. |
より真摯な印象を与えます | It seems more sincere. |
印象的ですよ | Impressions. |
印象は? | It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer. |
対象のプリンタは印刷ジョブを受け入れません | The target printer is not accepting print jobs. |
地図の様な印象を与えますが | This is a characterization of what it would look like if you could remove the water. |
強烈な印象を残すけど 黒だと印象はよくない コントラストが強すぎるかもしれないし | like in print design, you know, a very vibrant yellow or a very strong black might not look that good on screen because it could be too contrasted or it might not be contrasted enough. |
印象的ね | That's impressive. |
鯨を印象的 ナンタケットSONG | So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale! |
印象が定まったことです | That did two things, and I think this is important to any site where you want to have a community feel. |
愛に近い印象を受けますが その要素は多分にあります | Their problems are your problems. Their good is your good. |
印象的なグラフです 笑 | This is the most important part of your TED Talk. |
1つの印象 | Narrator An event seen from one point of view gives one impression. |
omn iscienceの印象 | And they're right every time. |
でもメディアから受ける印象はそうです | You think that. |
とても普通の農場ではないという印象を受けます | It's at the entrance of what we were told is a collective farm. |
あなただったらどんな印象を受けると思いますか | The Iraqi civilian. |
あまり印象は無いが | I'm not impressed. |
印象を受けてるんだが ショーンはただの | I got the impression that you and Sean were sort of special friends. |
印象を与えますが そうではありません | And that sort of gives the impression you've got one air mass going up and down, up and down. |
第一印象を与えるためです | Why? To give you a first impression of what you are about to get into. |
すごく印象的でした | (Laughter) |
独裁的な指導体制の 印象を与えます | It gives the impression of autocratic leadership. |
認可を得られ 貴女に承認を印象づけた | I'm amazed and impressed you got authorisation for that. |
印象的な例は | You need to harness it. You need to give it meaning. |
僕の印象もね | be sly. |
避難しなければいけない対象になるか または避難の 受け入れ先になるのです また避難の受け入れ先に なっている町は | All of us who live in Fukui and Kansai might become subject to fleeing for refuge or providing shelters for refugees. |
私はその演説から強い印象を受けた | I was greatly impressed by the speech. |
私を避けていますね | You've been avoiding me. |
これは すごく印象的です | And I'm trying to play possum. |
最も印象的なようです | Is the most vivid memory she has. |
この本の印象をどうぞ | Give me your impression of this book. |
ネガティブな印象を与えたのは | They were all perceived as being |
いい印象を残さないと | We got to knock 'em out. |
人の印象は常に | So it's not simply a Western phenomenon. |
夜と印象が違う | Did you not recognize me? |
この家の印象は | So this is it, honey. What do you say? |
ここで印象的な例を幾つかご紹介します | So that's what we're trying to do. |
アメリカの印象はいかがですか | How does America impress you? |
アメリカの印象はいかがですか | What is your impression of America? |
第一印象が大切だ そう彼は教えてくれます よって TEDを観ると 第一印象が良くなる | In order to do so, the first impression is very important, he tells us. |
証人をいじめる印象を与え | Or because it would have meant bullying and badgering a helpless old man. |
私の印象です 他には なんと言いますか | It's a comment on the way in which we deal with public seating in the city of New York. |
今まで あなたが人間を気遣う 印象を受けたことが無い | I never got the impression you cared that much about humans. |
関連検索 : 印象を受けます - 印象を受けます - 印象を受けます - シールを印象づけます - 彼を印象づけます - 印象を受ける - 印象を得ます - 印象を得ます - 自分を印象づけます - 印象を受けました - 印象を受けました - 避けます - 避けます - 避けます