"印象を受ける"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
印象を受ける - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
印象を受けてるんだが ショーンはただの | I got the impression that you and Sean were sort of special friends. |
でもメディアから受ける印象はそうです | You think that. |
印象付ける? | Who are you trying to impress? |
彼女はその時々で受ける印象が違う | She gives varied impressions on different occasions. |
私はその演説から強い印象を受けた | I was greatly impressed by the speech. |
対象のプリンタは印刷ジョブを受け入れません | The target printer is not accepting print jobs. |
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた | I was most impressed by his good behavior. |
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた | I was very impressed by his good behavior. |
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた | She struck me as a tactful girl. |
あなただったらどんな印象を受けると思いますか | The Iraqi civilian. |
とても普通の農場ではないという印象を受けます | It's at the entrance of what we were told is a collective farm. |
今まで あなたが人間を気遣う 印象を受けたことが無い | I never got the impression you cared that much about humans. |
まず着地から印象づける | Your landing is your first impression. It's your superhero handshake. |
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く | The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. |
強烈な印象を受けたことでした 父は シートメタルの型削り職人で | It all began when I was 7. |
愛に近い印象を受けますが その要素は多分にあります | Their problems are your problems. Their good is your good. |
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない | Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. |
印象は? | It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer. |
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける | One receives unforgettable impressions of scenery and local life. |
印象的ね | That's impressive. |
鯨を印象的 ナンタケットSONG | So be cheery, my lads, let your hearts never fail, While the bold harpooneer is striking the whale! |
2つのモデルの種類が大きく違う時は 急に飛び出す印象を受けるでしょう | It's much more common to simply replace a model with its simplified version when it becomes smaller on the screen. |
強烈な印象を残すけど 黒だと印象はよくない コントラストが強すぎるかもしれないし | like in print design, you know, a very vibrant yellow or a very strong black might not look that good on screen because it could be too contrasted or it might not be contrasted enough. |
証人をいじめる印象を与え | Or because it would have meant bullying and badgering a helpless old man. |
1つの印象 | Narrator An event seen from one point of view gives one impression. |
omn iscienceの印象 | And they're right every time. |
第一印象を与えるためです | Why? To give you a first impression of what you are about to get into. |
認可を得られ 貴女に承認を印象づけた | I'm amazed and impressed you got authorisation for that. |
印象的な例は | You need to harness it. You need to give it meaning. |
僕の印象もね | be sly. |
印象的ですよ | Impressions. |
第一印象が大事である | First impressions are important. |
印象に残ってるものは | Were there any references |
この本の印象をどうぞ | Give me your impression of this book. |
ネガティブな印象を与えたのは | They were all perceived as being |
いい印象を残さないと | We got to knock 'em out. |
異なる色を試してみると受ける印象も大きく変わります ここでは空の色は一定ですが | In this case we're only looking at contstant colored skies. |
人の印象は常に | So it's not simply a Western phenomenon. |
夜と印象が違う | Did you not recognize me? |
この家の印象は | So this is it, honey. What do you say? |
彼らが言うことを真に受ける 適当に 異議あり と言ってみたり 人の印象を操作したり | There's a lot of people that can afford an attorney who can lock up the person claim he rapes , and they can say well didn't you claim that ones before in another court? |
一種の聖職に変身させているような 印象を受けますが それは気分を良くしてくれるんです | So I get the impression that some parts of the scientific establishment are morphing into a kind of priesthood. |
印象的なグラフです 笑 | This is the most important part of your TED Talk. |
そんな印象だった? | Did he strike you that way? |
モネの芸術は印象派を代表している | Monet's art is representative of Impressionism. |
関連検索 : 印象を受けます - 印象を受けます - 印象を受けます - 印象づける - 印象を受けました - 印象を受けました - 印象を作る - 印をつける - 印象 - 印象 - 印象 - 印象 - 印象 - 印象を避けます