"危機を乗り切ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
危機を乗り切ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この危機を切り抜けたら 放棄するつもりだ | I will lay down when this crisis has abated. |
つまり金融危機です | That's the short term. That's the flame part. |
彼の決断力のおかげで 彼はその危機を乗り切ることが出来た | Because of his determination, he was able to tide over the crisis. |
危機の始まり以来 | They are taking responsibility. |
5の3乗です これを切ります | Its volume is going to be 5 times 5 times 5, which we could just write as 5 to the third power. |
乗り換え切符をもらえますか | Could I have a transfer? |
今植物たちは危機にあります | And without them we wouldn't be here. |
危機は私たちの周りで深まり | Because of the depth of the crisis, I think we are at a moment of choice. |
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう | Your undaunted spirit will carry you through. |
政治危機を振り返った | But they came up with a book, |
彼はすぐにその危険を乗り越えました | He soon got over the danger. |
自分達だけで 乗り切れます | We know how to grieve. |
気候変動の危機に取り組みます | We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity. |
飛行機に乗り | Catch a flight. |
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか | How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand? |
タフなガキだから 彼なら乗り切るさ pull through 困難を切り抜けさせる 乗り切る | He's a tough kid. He's gonna pull through. |
2 3分で始まります 概要は シリア危機です | President Obama will address the nation tonight, beginning in just a minute. |
うまく乗り切ろうとするときに最も危険となるのが 恐怖です フランクリンルーズベルトの言葉を | And the greatest danger we have of managing this power transition of the shift toward the East is fear. |
男子の危機と呼ばれるものがあります 男子の危機というのは | There's been about a decade of research about what people are calling the boy crisis. |
そして あなたはどうやって 流動性危機この様に乗り越えますか | And that's another issue. |
私たちはこれを乗り切るつもりです | We will get through this |
休暇をとれよ トラウマを乗り切るまで | Take some time off to get over what happened. |
危地の 危 と好機の 機 です 危機は機会でもあるのです | And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin. |
折りたたんだ飛行機を気球に乗せます | This is over Tilamook, Oregon. |
俺は飛行機に乗り... | And then we put my picture back. |
彼女は乗り切るさ | She'll pull through. |
長い道のりを横切る事が危険すぎる | It's too dangerous to take the long way around. |
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた | Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis. |
持続可能な都市計画を 作り出したのです つまり危機を好機に変えたのです | But again, a crisis, new partnerships, actors locally, transforming these into a key component of sustainable urban planning. |
色を切り替えます 両側 dx によって乗算します | I'll switch to a different color, so you know I'm working on a different column now. |
自分で乗り切るつもりよ | I guess I'm just gonna have to ride it out. |
力を合わせて 乗り切ろう | We're gonna get through this... together. |
適切な表現ではないかもしれませんが よりによってIMF通貨危機が迫り | My parents started a business |
さあ飛行機に乗りましょう | We'll TAKE that plane! |
とても信じられない事をしたおかげで 我々は 危機を乗り越えられました | And you've got to admit, over the course of the last year and a half, consumers have been doing some pretty weird things. |
無事に明日を 乗り切りたいだけだ | I just wanna get him through tomorrow safely, that's all. |
自転車の二人乗りは危険だ | Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. |
自転車の二人乗りは危険だ | Riding double on a bicycle is dangerous. |
貧しい国が ニューヨークで始まった危機 つまり | Take the financial crisis. |
でもウォルターは それを乗り切った | But I have to say Walt's come through it like a champ. |
絶滅の危機にあります 科学者たちも私も | 80 percent of all amphibians are threatened and in come decline. |
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります | I will take the next plane for New York. |
その製造業者は 避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる 金をもった さる金融業者をみつけた | The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. |
今 飛行機の乗り換えだ 今まで飛行機8時間乗って 乗り換えてこれから又2時間だ | I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. |
全機 ミサイルに切り替えろ | All call signs switch missiles. |
関連検索 : 危機を乗り切っ - 乗り切ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 冬を乗り切ります - 嵐を乗り切ります - 嵐を乗り切ります - それを乗り切ります - 不況を乗り切ります - この乗り切ります - 任意の嵐を乗り切ります - 乗ります - 乗ります