"危機を乗り切ります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

危機を乗り切ります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この危機を切り抜けたら 放棄するつもりだ
I will lay down when this crisis has abated.
つまり金融危機です
That's the short term. That's the flame part.
彼の決断力のおかげで 彼はその危機を乗り切ることが出来た
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
危機の始まり以来
They are taking responsibility.
5の3乗です これを切ります
Its volume is going to be 5 times 5 times 5, which we could just write as 5 to the third power.
乗り換え切符をもらえますか
Could I have a transfer?
今植物たちは危機にあります
And without them we wouldn't be here.
危機は私たちの周りで深まり
Because of the depth of the crisis, I think we are at a moment of choice.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう
Your undaunted spirit will carry you through.
政治危機を振り返った
But they came up with a book,
彼はすぐにその危険を乗り越えました
He soon got over the danger.
自分達だけで 乗り切れます
We know how to grieve.
気候変動の危機に取り組みます
We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity.
飛行機に乗り
Catch a flight.
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
タフなガキだから 彼なら乗り切るさ pull through 困難を切り抜けさせる 乗り切る
He's a tough kid. He's gonna pull through.
2 3分で始まります 概要は シリア危機です
President Obama will address the nation tonight, beginning in just a minute.
うまく乗り切ろうとするときに最も危険となるのが 恐怖です フランクリンルーズベルトの言葉を
And the greatest danger we have of managing this power transition of the shift toward the East is fear.
男子の危機と呼ばれるものがあります 男子の危機というのは
There's been about a decade of research about what people are calling the boy crisis.
そして あなたはどうやって 流動性危機この様に乗り越えますか
And that's another issue.
私たちはこれを乗り切るつもりです
We will get through this
休暇をとれよ トラウマを乗り切るまで
Take some time off to get over what happened.
危地の 危 と好機の 機 です 危機は機会でもあるのです
And the Chinese character for crisis is actually the same side of the same coin.
折りたたんだ飛行機を気球に乗せます
This is over Tilamook, Oregon.
俺は飛行機に乗り...
And then we put my picture back.
彼女は乗り切るさ
She'll pull through.
長い道のりを横切る事が危険すぎる
It's too dangerous to take the long way around.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
持続可能な都市計画を 作り出したのです つまり危機を好機に変えたのです
But again, a crisis, new partnerships, actors locally, transforming these into a key component of sustainable urban planning.
色を切り替えます 両側 dx によって乗算します
I'll switch to a different color, so you know I'm working on a different column now.
自分で乗り切るつもりよ
I guess I'm just gonna have to ride it out.
力を合わせて 乗り切ろう
We're gonna get through this... together.
適切な表現ではないかもしれませんが よりによってIMF通貨危機が迫り
My parents started a business
さあ飛行機に乗りましょう
We'll TAKE that plane!
とても信じられない事をしたおかげで 我々は 危機を乗り越えられました
And you've got to admit, over the course of the last year and a half, consumers have been doing some pretty weird things.
無事に明日を 乗り切りたいだけだ
I just wanna get him through tomorrow safely, that's all.
自転車の二人乗りは危険だ
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ
Riding double on a bicycle is dangerous.
貧しい国が ニューヨークで始まった危機 つまり
Take the financial crisis.
でもウォルターは それを乗り切った
But I have to say Walt's come through it like a champ.
絶滅の危機にあります 科学者たちも私も
80 percent of all amphibians are threatened and in come decline.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります
I will take the next plane for New York.
その製造業者は 避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる 金をもった さる金融業者をみつけた
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
今 飛行機の乗り換えだ 今まで飛行機8時間乗って 乗り換えてこれから又2時間だ
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
全機 ミサイルに切り替えろ
All call signs switch missiles.

 

関連検索 : 危機を乗り切っ - 乗り切ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 冬を乗り切ります - 嵐を乗り切ります - 嵐を乗り切ります - それを乗り切ります - 不況を乗り切ります - この乗り切ります - 任意の嵐を乗り切ります - 乗ります - 乗ります