"嵐を乗り切ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
5の3乗です これを切ります | Its volume is going to be 5 times 5 times 5, which we could just write as 5 to the third power. |
乗り換え切符をもらえますか | Could I have a transfer? |
嵐を切り抜けるまでの 2週間くらいです これは大切なことです | And I had to bring out that letter and read it time and time again, for a period of about two weeks, to weather me through that storm. |
自分達だけで 乗り切れます | We know how to grieve. |
タフなガキだから 彼なら乗り切るさ pull through 困難を切り抜けさせる 乗り切る | He's a tough kid. He's gonna pull through. |
私たちはこれを乗り切るつもりです | We will get through this |
休暇をとれよ トラウマを乗り切るまで | Take some time off to get over what happened. |
彼女は乗り切るさ | She'll pull through. |
色を切り替えます 両側 dx によって乗算します | I'll switch to a different color, so you know I'm working on a different column now. |
自分で乗り切るつもりよ | I guess I'm just gonna have to ride it out. |
力を合わせて 乗り切ろう | We're gonna get through this... together. |
自分はヘリコプターに乗っていました そして 嵐がありました | I was in a helicopter,sir,and there was a storm,sir. |
無事に明日を 乗り切りたいだけだ | I just wanna get him through tomorrow safely, that's all. |
でもウォルターは それを乗り切った | But I have to say Walt's come through it like a champ. |
嵐になる恐れがあります | There is a risk that it may become stormy. |
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した | All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. |
嵐になりそうです | There is going to be a storm. |
嵐になりそうです | A storm is coming. |
オーレーリア号は 軽く 小回りが利くので きっと嵐を切り抜けられる | My faith in the Aurelia is that she is swift and light and can outrun the storms we will most certainly encounter. |
2乗を2乗でで割ります | 20 divided by 4 is 5. |
2乗を2乗でで割ります | And a squared divided by a squared is just a. |
乗ります | HORN HONKS you there! Bus! |
物語を切り取ります | (Laughter) |
切り取り 選択したテキストをクリップボードに切り取ります | Cut Cut the selected text to the clipboard |
外は嵐なのに乗れと | They say what kind of boat Fleet lands in a shitstorm? |
それは正常であり 嵐を乗り越えるでしょう それが問題の核心なのです | And as long as people just continue to loan it money, it should be able to be fine and it'll weather out the storm. |
この不況を 何とか乗り切らねば | I can't let that all fall apart because of a couple of bad years. |
3 も 12 を割り切ります | Well, one is a factor. Two goes into twelve. |
4 は 12 を割り切ります | Three goes into twelve. |
2 は 8 を割り切ります | Well, one goes into eight. |
4 は 8 を割り切ります | Three does not go into eight. |
乗りますか | Do you want a ride? |
乗りますか | Getting on? |
私達の観測する嵐は 脳の嵐 つまり脳内の電気活動です | We are always chasing storms. |
切り取りここをクリックして選択したエリアを切り取ります | Cut Click this to cut the selected area. |
まず 1 は 8 を割り切ります | Let's write the factors of eight. |
人が人たるを決める全ては この嵐から生まれています 嵐は 脳の中の丘や 谷を乗り越え 私たちの記憶や信念や | Because, if you don't know yet, everything that we use to define what human nature is comes from these storms, comes from these storms that roll over the hills and valleys of our brains and define our memories, our beliefs, our feelings, our plans for the future. |
笑 乗り手はアルミ管を通ります | When you get to the very bottom of the slide (Laughter) |
乗り降りで頭をぶつけます | But every time you open the door, they hit the curb. |
今は君たちで乗り切るんだ | But for now, at least, it looks like you're on your own. |
お互いに乗算しています 順序の切り替えました | Remember, I'm just taking these two terms and multiplying them by each other. |
色を切り替えます | Hopefully it simplifies to something. |
色を切り替えます | Let's go up here. |
色を切り替えます | This is the n is equal to zero. |
色を切り替えます | I won't tell you what type these are going to be. |
関連検索 : 任意の嵐を乗り切ります - 嵐に乗ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 乗り切ります - 冬を乗り切ります - それを乗り切ります - 危機を乗り切ります - 不況を乗り切ります - この乗り切ります - 乗ります - 乗ります