"危険な状況"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

危険な状況 - 翻訳 : 危険な状況 - 翻訳 : 危険な状況 - 翻訳 : 危険な状況 - 翻訳 : 危険な状況 - 翻訳 : 危険な状況 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は危険な状況
He is in grave danger.
危険な状況です 陛下
This is a dangerous situation, Your Highness.
ミッションの危険な状況にいる
You also realize he's a major liability.
危険なことに中央アフリカの状況は
That's no longer the case. Logging roads provide access to urban areas.
その人はエリーを危険な状況から救った
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
あなたは我々同様に危険な状況なんです
You have as much at stake as we do.
この状況下では パイロットに危険を強いて...
In this situation you're putting your pilots at risk.
どうしてこの危険な状況が起こったのか
How did this dangerous state come about?
危険な状態です
It is in distress.
危険過ぎて進めないという状況になるまでに
I skied on for a week past the Pole.
じゃがあなたが 危険な状況だということじゃ
But for certain, Senator... in grave danger you are.
彼は危険な状態だ
He's dying, Olivia.
今まで お前とは いろいろ危険な状況にあったが
After all I've been through with you?
最後の神様と 一緒にいるなんて 危険な状況以外の
To be on the road with the last god like that would be nothing
その内の42,000人が 命に危険のある状況でした
Last year alone, we treated in Israel 207,000 people.
スカイウォーカーが危険な状態かも
General Skywalker's condition may be critical.
かなり危険な状態です
The damage was quite severe.
危険な状態だっただろ
I don't know if you noticed back there, but we were in a spot of bother.
相棒 君は危険な状態だ
Bud, you are in a very bad way, my friend.
エレニは危険な状態にある
Eleni is going to another crisis.
私は真に危険な状況に さらされたことがありません
I've never really risked mine, so I can't say.
我々は今危険な状態にはない
We're in no danger now.
非常に困難なうえ いくらか危険な状況に 身をおいてきました
I have spent the past few years putting myself into situations that are usually very difficult and at the same time somewhat dangerous.
南スーダンもまだ危機的な状況です
There aren't many people in the world who have any idea of what's going on in Yemen, for example.
病人の生命は危険な状態です
The life of the patient hangs in the balance.
非常に危険な状態かもしれない
They may be in grave danger.
非常に危険な状態かもしれない
The may be in grave danger.
彼女はとても危険な状態にある
She stands in great danger.
危険な状態です 電気ショックの準備を
We're losing him. 78. Get the crash cart.
確かに危険な状況だが それは短期間だけである と言うことです
And then the second step is to say,
とても複雑な状態で妊娠してる 危険な状態に
Because your pregnancy is just really complicated, it's dangerous.
危ないぞ 危険だ 危険だ 崩れるぞ
It's hot. It's hot. It's hot.
どんな文明でも危機的状況に陥る
But every civilization reaches a crisis point eventually.
危険なのか危険でないのか
Not sure?
気分が悪い人がいる 危険な状態だ
People are not feeling well. It's dangerous.
あいつを信頼できないからあなたを危険な状況に 巻き込みたくないんだ
I'm worried about you. I don't trust him and I don't want you mixed up in anything dangerous.
危険ね 危険すぎよ
It's too risky. It's too risky.
危険ね 危険過ぎよ
Too risky. Too risky.
高度低下 危険 危険
Terrian... Terrian... Pull up...
高度低下 危険 危険
Terrian...
私達の町は危険な状態におちいった
Our town ran into danger.
彼女は非常に危険な状態かもしれん
He's got a policewoman with him.
危険なマージオプション
Option Unsafe for Merging
危険なボール
DangerBall
危険なの
Is it dangerous?

 

関連検索 : 危険の状況 - 危険な状態 - 危険な状態 - 危険な状態 - 潜在的に危険な状況 - 危機的な状況 - 差し迫った危険な状況 - 危険な - 危険な