"即時の措置をとります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
より精力的な救済措置の即時採択のため 一時休止するを満たして 英語話す ワシは言った | 'In that case,' said the Dodo solemnly, rising to its feet, 'I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies ' |
応急措置? | The temporary fix? |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
差別是正措置 | Affirmative action. |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
救命措置は とられていません | No attempts to revive her were made. |
しかし 予防措置をして治療出来ます | But we can heal you, prevent it from developing. |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
何らかの措置を取らなくてはなりません コリン 措置をとることを約束しよう それが我々の目的です 今我々にできることをしなくてはなりません | I'm here because of what happened to me keeps happening to other people, and we have to do something about it. |
安全措置はないか | Any security? |
合衆国政府は措置を講じました | So there was a bit of a conflict there. |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
即時 | Instant |
ウォール ストリートでも 救済措置はされました | I'm serious now. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった | The government adopted strong measures to fight inflation. |
これを含めた23の大統領行政上措置を本日発表します | We don't benefit from not knowing the science of this epidemic of violence. |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
優遇措置には大反対していました | This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action. |
ヨーロッパでは救済措置がされていました | They've had bailouts in London. |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます | It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault. |
だから その措置またはその長さ同じでなければなりません | They're corresponding sides of congruent triangle |
妨害しようと多くの措置を取ったが 控えめな措置が功を奏さなかったので ある段階で JSTORはMITからの データベースへのアクセスを遮断しました | Well, JSTOR and MlT take a number of steps to try to interfere with this, when they notice that this is happening, and when the more modest steps don't work, then at a certain stage, JSTOR just cuts off MlT from having access to the JSTOR database. |
即時検証 | Verify on the Fly |
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ | He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company. |
即時辞任を要求する ローラ ロズリンとその閣僚だ | I demand the immediate resignation of Laura Roslin and her ministers. |
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 | Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. |
状況は非常に繊細なものであり 全ての予防措置は取られる必要があります | I was aware of it, said Holmes dryly. |
ルイジアナ州の 焼き討ち事件に対し 我々は報復措置を 取る気はありません | After the massacre of three of our kind in Louisiana this week the world should take notice of the fact that we have not retaliated. |
正規表現の即時検証機能を切り替え | Toggle on the fly verification of regular expression |
ソ連のスプートニク打ち上げ成功により アメリカの終焉 と言われました 1973年の石油禁輸措置と | In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was That's the end of America. |
こういう最新措置があるわけない | It shouldn't have such an advanced system. |
即興劇場で即興のクラスを取り始め | (Laughter) |
全従業員は即時非難すること | All employees must evacuate immediately. |
2メートル以内の電子機械のデータを 読み込んでいく措置だ | Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it. |
その結果で社会の評価が下されます 子供達の意見を聞いて 措置を取らなくてはなりません | This is our first task as a society, keeping our children safe. |
私が整えられていない墓の措置をとると 今のようと 地面に落ちる | Doting like me, and like me banished, Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, |
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった | The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. |
だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと | But emphasize that this is just a precaution. |
手後れにならないうちに 必要な措置を取るべきです | We should take the necessary steps before it's too late. |
関連検索 : 即時救命措置 - 即時法的措置 - 措置をとります - 措置をとります - 強制措置をとります - アクティブな措置をとります - アクティブな措置をとります - 法的措置をとります - 是正措置をとります - 是正措置をとります - 法的措置をとります - 予防措置をとります - 予防措置をとります