"原因を考慮して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
原因を考慮して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
考えられる原因 | Possible Causes |
考えられる原因 | Possible causes |
この原因 原因の原因に近づいてきましたよ | They are judge and defendant, they are professional politicians. |
解説してきた原因を考えると窓を除けば | An actual cause assumes and changes as little as possible, but it changes the effect. |
すべての原因の中で探すべきなのは 原因の原因 | Too many factors. It's not that! |
原因さえも考えてはいけません | You won't fix anything. |
ヒポクラテスは 原因の原因を探してください と言っていました | Herodotus (NT Hippocrates, mistake). |
原因は何が考えられますか | Can you think of any reasons? |
原因 | Cause? |
原因を特定していたが | I'm scared. |
原因を特定していたが | In emily kramer's bloodstream to burst at once. |
世界中のCO2排出量の原因を考えてみると | So we all look at what we can do. |
原因を調べてみましょう | Hmm, okay, we see her error message but we don't see title in the title box. |
原因は | What's the cause? |
原因は | Why? |
原因は | What did he die of? |
原因は? | Disabled by what? |
原因は | How? |
'原因を彼らが購入を考えていた スペースがたくさん | 'Cause they were thinking of buying up a lot of space. |
本当の原因を | The actual cause? |
原因を教えてあげる | I know what's the matter with you. |
それを考慮した | Have you considered that? |
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた | I tried thinking about why it was that I didn't trust him. |
危険因子を考慮しつつ 結婚の利点を考えてみて下さい 例えば私と夫の例では | So I hope you'll use the information I've given you today to weigh your personal strengths against your own risk factors. |
不具合の原因を返しています ところで原因とはなんでしょう? | On the more philosophical level, when delta debugging returns, is not only to simply itself but is also to cause for the failure. |
解剖して妊娠の原因を調査し | Dissect them. Find out how this pregnancy came to be... and how we can stop it from happening again. |
実際に人々が原子と考えているものについて熟慮し | But, Big Bang Theory actually made some important predictions. |
原因不明 | Reason unknown |
シスが原因 | From the Sith? |
原因だと | Explains it? |
メキシコが原因? | Because of mexico? |
多くの原因が考えられます 大統領 | There are many theories at this point, Madam President. |
歯を折る原因は | Now, how would the cat break his tooth? |
確率も考慮して句を考えてみます | So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself? |
彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた | He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. |
Beagle デーモンが起動していないのが原因と考えられます | The likely cause is that the Beagle daemon is not running. |
エラーの原因を明らかにし | The last state is what you see as a failure and you want to figure out where did this failure come from. |
原因を突き止めましょ | I think we'd better pinpoint your fears. |
全て共通の原因でした | There is nothing here that we don't know. |
原因を知っているようでした | I seemed to have an idea why all of this was happening. |
重力を考慮しつつ | literally becoming part of the fabric of the city. |
ピリピリしているのは貴方が原因 リラックス出来ないのは貴方が原因 | You are the reason I'm stressed. You're the reason why I can't relax. |
バグの原因は盤面の0番目の行を 常に調べていたのが原因でした | Conceptually, that's two references to row and I only see one over here. |
その原因は | But it went from five billion birds to zero in just a couple decades. |
原因となる | And there are a lot of things that contribute to that. |
関連検索 : 原因を考慮する - 原因考慮しました - を考慮して - を考慮して - を考慮して、 - 考慮要因 - 考慮して - 考慮して - 考慮して - 考慮して - 考慮して - 点を考慮して - を考慮してい - 原因を考慮に入れます