"厳しくなります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
厳しくなります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あまり厳しくはしない | I run a pretty loose ship. |
そして行く手は更に厳しくなります | So we've crossed a fourth threshold of complexity. |
あまり厳しく言うなよ | You're making me paranoid. |
厳しくなっています | It's getting tough. |
厳しく懲戒されます つまり タリバンは | If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded. |
行く手は更に厳しくなります 複雑なものはより壊れやすく | And at each threshold, the going gets tougher. |
銃を購入する者を 厳しく取り締まらなくてはなりません また これを手助けする者は厳しく処罰するべきです | We should get tougher on people who buy guns with the expressed purpose of turning around and selling them to criminals. |
厳しく当たるべき時はあります | Again, the point is not against getting tough. |
寿命が短くなります 女性は厳しい目に遭います | First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans. |
私のストッキングは厳しくなっています | I know I'm fatter, she said. |
父が亡くなり 金銭的に 厳しくって | My father died. The family couldn't afford it. |
しかし 現実は厳しく より複雑です | Oh but women can just say no to all of this , |
最後は左折のコストを20と厳しくします ゴールまでのコストはいくつになりますか | So for this final version, let me punish left turns even more |
厳しすぎるのも良くない | Don't you think you should cut him some slack? |
規制の厳しい国においては特に コストが高くなります | It also has three big problems |
わかりやすい物語です 今こそ厳しく | I view it usually as a kind of mental laziness. |
私は私の体を厳しく非難します | I chastise my body. |
厳しく反応しないと | You've just got to be firm with these kids. |
これがゼロに近づく時に起こることです ビジネス環境は厳しくなります | They're being commodified, and that's what happens when things go to zero. |
作曲家이준호として今日 厳しくします | Lee Junho of 2PM but as a composer Lee Junho |
自分にすごく厳しく 当たっていました | One day before the regional semifinals a couple years ago, |
89 まで下がったこともあります 条件が厳しく たどり着くのが困難なため | The temperature in Antarctica has reached 89 degrees Celsius. |
作業の段取りは厳しく ボスは嫌なヤツ | It's, like, rigid. All kinds of red tape. My boss is a dick. |
好ましくありません HTMLやJavaScriptのような厳密な言語では | And so you can't really choose one, and that's not what we like. |
親が彼に厳しくしなくては | His parents should be firm with him. |
そんなに厳しく言ったつもりはなかったのです | I didn't mean to sound so harsh. |
言うまでもなく 軍隊の規律は文字通り厳しい | It goes without saying military discipline is literally rigid. |
より厳しいものなら | And what went wrong? |
そりゃ 厳しかったな | It sounds rough. |
中には厳しいものもありますが | Those are things you have in common with your parents and with your children. |
厳しい箇所がありました | I imagine you're not planning to open up to passenger service from New York to Long Beach anytime soon. |
たいへん厳しく 困難な道のりを経て | He said, Long story. |
地形が険しく 厳しいです | Mission to destroy Al Qaeda and Taliban forces in the valley of Shah i Kot |
母親の怒りの厳しさにびっくりした | We were shocked by the intensity of our mother's anger. |
ですが 彼女に厳しく しないでくださいね | I hope so. |
なんてふりは 一瞬でもしたくありません とても厳しい課題に 直面しています | I don't want to pretend for a minute that what we have is going to be enough. |
厳しくやる必要があった 厳しくせざるを得ないだろう | It's a simple story you tell |
直視せねばなりません なかなか厳しいことです | looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. |
プレスは たちと厳しいであり続けます | The press continue to be harsh with us. |
彼は厳しくもあり同時に優しくもある | He is at once strict and tender. |
彼は私たちの先生ほど厳しくありません | He is less strict than our teacher. |
それを隠すのはかなり 厳しいですよ | I'd like to get another car out on the road. |
父がものすごく厳しいの | But my dad is this ginormous hardass. |
こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります | Nothing ventured, nothing gained. |
再現率が高くなり しきい値を厳しくすれば適合率が高くなります しきい値を変えていけば このような曲線が得られます | And so what happens is that there is some threshold parameter, and if we have a more lax threshold, you get high recall, if you get more strict threshold, you have high precision. |
関連検索 : ますます厳しくなります - より厳しくなっ - 厳しく - 厳しく - 厳しく - 厳しくコントロール - 等しくなります - 楽しくなります - 等しくなります - 忙しくなります - 等しくなります - 等しくなります - 新しくなります - 激しくなります