"厳戒態勢に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
厳戒態勢に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
厳戒態勢を保て | Stay on high alert. |
ナブーは再び厳戒態勢にしている | Naboo is once again on high alert. |
戦術警戒態勢 | Tactical Alert. |
戦術警戒態勢 | Tactical Alert. |
直ちにレッド チームに警戒態勢だ ディー | Put the Red Team on alert immediately. Dee? |
艦内に第一警戒態勢を敷く | Set condition one throughout the ship. |
全艦 第2警戒態勢に移行せよ | Set condition two throughout the ship. Set condition two throughout the ship. |
艦内 第一警戒態勢を取れ | Set condition one throughout the ship. |
地元のPDも警戒態勢です | And local P.D. Have been placed on alert. |
第2警戒態勢まで引き下げだ | Stand down to Condition Two. |
戦術警戒態勢 総員配置について下さい | Tactical Alert. All hands to battle stations. |
我々は警戒態勢の準備が出来ている | We're at threat level orange. |
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた | 500 policemen were put on strict alert. |
今頃全員を警戒態勢をとらせてるよ 何のため? | Any other police officer would have his whole force alerted by now. |
情勢の厳しい | And we didn't start with the easy places. |
着陸態勢 | Over the landing threshold. |
臨戦態勢 | Lock and load. |
戦闘態勢! | General quarters, go. |
攻撃態勢に入れ | Set Sfoils in attack position. |
戦闘態勢に入る | Prepare for battle. |
臨戦態勢に入る | In frenzied excitement he eats up the ground. |
艦内全所で第一警戒態勢を敷く これは訓練ではない | Set condition one throughout the ship. This is not a drill. |
敵の攻勢は厳しい | We had till they dropped the other shoe. |
応戦態勢 整え | Face outboard and take cover. |
攻撃態勢にするよ R3 | We're going on the offensive, R3. |
兵士達は厳戒体制にあった | The soldiers were on the alert. |
第一警戒態勢整いました 全デッキより報告 戦闘準備完了です | Condition one is set. All decks report ready for action, sir. |
攻撃態勢を取れ | Ease on fire. |
敵は既に臨戦態勢じゃ | Our enemy is ready. |
攻撃態勢に入っている | They're in assault position. |
厳重な警戒が 必要じゃ | Great care we must take. |
ガンシップ出動中 攻撃態勢 | Gunships on station. |
それ以来 警戒厳重ですよ | Naturally, they began to guard the Zone like the apple of their eye. |
闘技場の儲けへの戒厳令を | And all to feed the arena. |
戒厳令を敷く計画はあるの | Do you plan to declare martial law? |
僕らは世界支配態勢に入った | Big mediocrity in every way. |
攻撃態勢の三匹のパックマンと | Look at this image. What do you see? |
厳戒令が出ている 状況には逆効果だ | You put martial law on a town, drive a sneak perimeter around 'em like that, and you're just polarizing the situation. |
に厳しい態度を取るんですか | Are you going to get tough? |
厳しく懲戒されます つまり タリバンは | If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded. |
世界一警戒厳重な この海軍基地の | is locked in an electromagnetic vault, |
戦術警戒態勢を取ることを提案します これが罠ではないとは確信できません | I recommend we go to T actical Alert, sir. We can't be certain this isn't some kind of a trap. |
しっかりつかまれ 着陸態勢に入るぞ | Just hang on. I'm gonna start the landing cycle. |
この国の半分が戒厳令を敷いている | Hell, we've got martial law across half this country. |
ボアが攻撃態勢に入り ネズミは絶対絶命です | As the boa moves in for the attack the mouse seems to be facing certain death. |
関連検索 : 厳戒態勢 - 戒厳令 - コンプライアンス態勢 - セキュリティ態勢 - 態勢の状態 - 実勢態度 - 態勢でホールド - 警戒の状態 - 戒厳令の下で - 戒厳令を宣言 - 態勢の予告 - 態勢の宣言 - 厳しい態度 - 厳しい態度