"厳重"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
厳重 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
厳重に | Hidden. |
厳重にな | Secure. |
スンの警備は厳重だ | We tried. Soong was under heavy guard. |
厳重な警戒が 必要じゃ | Great care we must take. |
警備は非常に厳重です | It's clear that security is very high. |
それ以来 警戒厳重ですよ | Naturally, they began to guard the Zone like the apple of their eye. |
箱は鎖で厳重に封をした | If you saw the way I chained it up, you wouldn't worry. |
警備は厳重なようですね | It seems that there's high security. |
ここの警備を厳重にしろ | I want this place locked down. |
だから木曜は警備は厳重だ | So on Thursdays, the command branch has got a full whack. On the prowl or strong? |
ここでは時間厳守が重要だ | Punctuality is essential here. |
厳重だったよ パパが言ってた | Loads, according to Dad. |
でも ACTAは厳重な監視でもって | And you're right, under current law no one would. |
だから見張りを厳重にしてる | Yes. That's why we're taking extreme precautions. |
軽い暴行だし 厳重注意で済むわ | Simp a they'll slap him on the wrist. |
警察はロビーで厳重にしていてくれ | Police are strictly working the lobby. |
彼は時間厳守の重要性を強調した | He laid stress on the importance of being punctual. |
カンザス州グレイディ アメリカン ゴシックで 厳格で伝統を重んじ | Grady, Kansas, the American gothic, rigid, proud of its tradition. |
荘厳な聖堂の音のように重苦しく | There's a certain slant of light, On winter afternoons, |
厳重に注意しろ 全員武装している | Use extreme caution. All are armed. |
世界一警戒厳重な この海軍基地の | is locked in an electromagnetic vault, |
身代金を送って 厳重に監禁してる | Send the ransom. He's being securely held? |
総督は厳重に 守られているでしょう | The viceroy will be wellguarded. |
あの厳重な警備も 確かに納得がいく | It would certainly explain all the security around Scylla. |
いいか 今回の調査結果は厳重機密だ | listen... every aspect of these investigations is strictly classified. |
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた | 500 policemen were put on strict alert. |
ヤツ等はあの場所を 厳重に管理している | They got that place locked up tight. |
そいつは別だ メチルアミンは 厳重に保管されてた | But this methylamine... not so easy. |
トップエンジニアが その車に一連の厳重な検査を加えた | The top engineer put the car through a series of rigorous tests. |
道路法規は厳重に守らなければならない | The rule of the road must be strictly observed. |
普段は博物館に厳重に保管されています | The thing is, is that it's slightly dangerous. |
街路を片付けて 厳重警備の中にいるのよ | Clear the streets. We're in lockdown. |
薬で眠らせて 警備の厳重な場所へ移して | We decided to sedate him and move him to a more secure location. |
厳重なプラットフォームを作りプログラムが 私の代わりに何か重要なことをする時に | So that changes the game. |
最近 日本の父親の威厳と重要性は減少した | Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. |
軍時革命委員会の規則を 厳重に守って行え | The leader come here, the rest go straight ahead! |
情報は入ってきてない かなり管理が厳重だ | Someone somewhere is running one tight ship. |
厳重な管理体制の下 なぜ事故が起きたのか | This midair collision has left many wondering how such an accident could take place in a system with so many safeguards. |
私は引き続き各機関に 厳重配備を命じてます | I have commanded law enforcement agencies, emergency services and first responders to keep their deployment level... |
身近な人の尊厳を尊重できれば また 国家として 他国の尊厳を考慮できれば | If we think about dignity in our conduct as citizens and as individuals with relation to the people around us, and as a country, if we could inject a regard for dignity into our dealings with other countries, it would be something of a revolution. |
操縦室への通路を探せ 間違いなく警備は厳重だ | Liam, Niall and Zayn you three must infiltrate the Wrath o Sphere and find your way to the Control Room. |
厳重な監視の下でやらせるんだ ワープドライブが復旧したら | Keep them under close surveillance. |
検察側は 最も厳重な施設に 入らることを求める | The prosecution is asking that you do your time in a maximum security facility. |
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ | To prevent hijacks, all carry on baggage is carefully inspected. |
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ | It is important to be punctual for your class. |
関連検索 : 厳重なセキュリティ - 厳密に尊重 - 厳重な管理の下で - 厳冬 - 厳禁 - 厳寒 - 厳格 - 厳格 - 厳談 - 厳守 - 厳守 - 厳寒 - 厳容 - 厳談