"反映しているようです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

反映しているようです - 翻訳 : 反映しているようです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

何かを反映しているような感じです
I mean, you know, these look kind of related, it looks
反映するか見てみましょう これらを反映しています この青色の線を反映している場合
And now let's see if this really is a reflection over y equals x. y equals x looks like that, and you can see they are a reflection.
何が反映しているか
like they're reflected about something.
蔓延している事が反映されていますよね そこで
So that is consistent with this idea that disposability is something we believe in.
この右上を左に反映し 下に反映すると
Y is equal going through the origin.
ユーモアが私たちの姿を反映しているのです
These cartoons are not about them. They're about us.
または まずx軸に対し反映し その後 y軸で反映することもできます
Either way it will get you there.
よく映っているでしょう
Second first broadcasting recording is over.
時系列でない形で 反映させようとしたのです 順序はバラバラです
And it's meant to kind of reflect how we engage with histories or stories on the Internet, in a less linear form.
ガソリン価格に反映するようにすべきです 年間100億ドル以上支払われている
We need to make the gas price better reflect the real cost of oil.
x軸に対し反映します または y軸で反映し それを負にします どちらでも 同じように重ね合わせられます
To make this an odd function we reflected once over the y axis and then reflected the x axis or another way to think about it reflected once over the y axis and then make it negative.
これは この右側を 左への反映を下に反映したものではありません ここでは 実際に反映に重なっています
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side.
ブラウザに戻るとヘッディングに反映されています
In this case we're making it color 999, which is kind of grey.
価格は需要を反映する
The price reflects the demand.
新聞は世論を反映する
The newspaper reflects public opinion.
非常に記憶に残る すべての知性は それらに反映されているよう
The remarkably adult yet innocent expression of their open and serene eyes is very memorable.
私の目は夢を反映する海である
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
ファッションデザイナーたちが常にやっていることです ブランドを反映する
He wanted to make it too difficult to copy, and that's what fashion designers are doing all the time.
テレビに映し出されるものは いわば実社会の反映である
What is shown on television is, as it were, a reflection of what society is like.
マーケティングに反映させます 市場分析の部署があるような体制です
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
反射(鏡映)対称性はないのです
I can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I?
右側を左側に反映すると
So this is f of x is equal to x 3 1.
我々が想起することは 知識を反映してもいます そうであるからこそ
So what we desire is partly a result of what we believe, and what we remember is also informing us what we know.
y x で反映しています その意味がわかりますか
And you could see, you have the function and its inverse, they're reflected about the line y is equal to x.
それは私がやっているものです そして本当にあなただけ反映するかどう
I make myself unreservedly responsible for you.
実際よりも上に存在しているように映るはずです
Where will this observer see the galaxy?
それが価格に反映されています
On the left hand side, labor is is under a high cost pressure.
ユーモアは自己の反映で
The target is the readership and the people who do it.
そのまま現実に反映された時です 正しいと感じるている時
It means that you think that your beliefs just perfectly reflect reality.
この数字は原油輸入減を反映している
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
歴史には我々の貢献が反映されるでしょう
I'm sure history will reflect our contribution.
起きていることを実によく反映しています 私達のリーダーや私達自身は
These conversations really reflect what's happening at the national and international level.
これを x軸に対し反映します
Or you could even reflect it over the x axis and then the y axis, so you are kinda doing two reflections.
だから y xに対し 反映します
We would take the inverse.
この行のGQLがどう反映されるかも説明します
I'll show you all of the templates when we're done.
しようとしています 民主主義に反対するというより
Actually, exactly the opposite is what I'm going to do.
まるでスリラー映画を見ているような
I mean we have to start translating.
映画に対する 批評家の 反応を覚えていますか
I recommend it to all of you. It's on demand now.
なぜ こうした激しい反論が 出るかということです なぜ こうした激しい反論が 出るかということです 一方 こちらの ネコ動画映画際 に対しては
So it's so fantastic to see how these feathers that were ruffled, and these reactions, were so vehement.
しかし 発生主義の家計を見ると 事業を反映しています
And you didn't have to spend any expenses because you didn't do any accounting.
認識され実行に移されようとしています 政治にもこの声は反映されています
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement.
どのように繋がっていて どのように相反するのでしょうか
What is the relationship between love and desire?
国民国家もそれを反映するようになりました グローバリゼーションの時代になり
So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation state reflected that.
だって自分反映を見えない
You can't see yourself in it.
うまく反応します 実際そこにいるようです
Now, we've had this feature for a little while, but what we've done in the latest version is hook it up to the gyroscope which makes it incredibly smooth and fast and very responsive.

 

関連検索 : 私は反映しているように - 反映していると - 我々は反映しているように - よりよく反映するように、 - 反映するように修正 - 反映するように調整 - 反映するように変更 - 反映するように設計 - 反映する - 反映されるような - それが反映してもよいです - リードしているようです - 適しているようです